Читаем Проклятие для бабника (СИ) полностью

И я принялся расспрашивать его про этих самых магинь, промышляющих охотой. Мужчина почти сразу стушевался и сослался, мол работает тут меньше полугода. Что уже больше моего, но помощь мне нужна явно квалифицированней. Попросил позвать кого-то более подходящего. Но не Лурнайна!

Глава 28



Привели женщину, умудрённую опытом и в годах. Управляющая слугами. Я поведал ей о своих подозрениях касательно магинь-охотниц, на что женщина только горестно головой покивала. Охраны мне положено для этого дела не было, а одному идти служанка очень не советовала. Уже приходилось ей видеть недовольство этих ведьма. А если сильно кого расстроить, то в пылу не подумает и пришибёт. Им иногда проще расплатиться деньгами за всплески эмоций, чем держать себя в узде. Ну, еще бы, не удовлетворение женщины — страшная сила!

Так, женщины... Если мне идти опасно, я ведь могу послать вместо себя кого-то более подходящего! Первым в голову пришел Кирион, но его я отмел, поскольку тоже мужчина. С Лисандрой получилось, но это не значит, что прочих прелестниц он сможет столь же легко приручить. А такого помощника терять не хочется, на амбразуры его не отправишь. Надо кого не жалко и чтоб женщина была.

Идея пришла тут же, но я старался ее игнорировать до последнего. Однако, других более дельных не обнаружилось, потому пришлось брать себя в руки и топать наружу.

Орчанка нашлась сразу, не заметить ее среди обычных женщин было невозможно. Я с удивлением обнаружил, что дама-то она, оказывается, статная. Фигура пропорциональная и весьма соблазнительная. Моё тело было не особо против с ней провести время, так сказать. И вот я понял, почему оно так реагировало. Будь с такими данными обычная девушка.

Так, нет, о чём я вообще думаю?! Надо взять себя в руки и подойти к ней.

Если орчанка и удивилась, то виду не подала.

— Я. прошу твоей помощи, — выдавил из себя таки.

— Сдалось мне, — фыркнула в ответ, не прерывая своего занятия.

— Придется! - рыкнул я, хватая её за локоть и попытавшись оттащить в сторону. Но она легко отмахнулась, словно я надоедливое насекомое. - Из-за тебя меня выкинут из гарема!

— ее безразличие как-то больно зацепило, ведь это она виновата, что я половину отведенного на дела срока ничего не делал полезного! — А если меня выкинут, то скрывать нашу общую тайну смысла не останется. Я потяну тебя за собой, только откажись помочь.

Я врал, откровенно. Меня и из гарема-то не выкинут, подозреваю. Разве что так и останусь простым рабом. А в подобной ситуации рассказать королеве о том, чем я занимался с зеленокодей... Это как раз и станет для меня смертным приговором. Я бы смолчал, даже если б из гарема погнали. Но орчанку мои слова всё же смогли убедить.

— И что надо? — лениво спросила она, оторвавшись от таскания сена скотине.

— Всего лишь собрать подписки с магинь. Вот бумаги, - тут же протянул я кипу. Говорил быстро, казалось, замолчи я - и она откажется. Потому сразу вывалил на орчанку всю информацию. - Убедись, что они прочли и расписались вот тут, прямо в гербе королевы.

Я ожидал, что она прямо сейчас откажется, после таких-то сложностей, но зеленокожая клыкастая девушка просто взяла бумаги и пошла. Остановилась через два шага и спросила, где искать этих магинь. Читать и понимать адреса она не умела, к сожалению. В итоге, пришлось послать с ней служанку, которая закупается на рынке. Ей как раз поручили что-то там найти и до утра это не подождёт.

Стоило посланницам покинуть замковый двор, как я сначала вздохнул, окончательно поверив в удачу, а затем пожалела о содеянном. Справятся ли? Или с меня потом еще за казенные бумаги с магическим гербом накажут? Ох, надеюсь, что орчанка их хоть не потеряет. Но ее уверенность в себе мне изрядно импонирует, надо признать. Если б я сам так легко брался за незнакомые задачи.

Что странно, волновался я зря. Вернувшись, невозмутимая орчанка протянула мне всю стопку бумагу, причем каждая была подписана, где положено. Я чуть не кинулся её обнимать! Сбегал быстренько к себе и притащил ту ткань, что пожаловала швея. Орчанке понравилось, мне хотелось бы верить. Назад всучивать не стала, значит, найдёт применение. Расставаться надо на хорошей ноте. Надеюсь, с ней мне больше пересечься не придется.

Пока девушек не было, я подготовился к раздаче мило. помощи, помощь я пойду вручать, да! Итак, беда к крестьянам пришла с гор. Да ещё и не впервый раз. Лето было засушливым в тех местах, откуда пришли просители, посему урожай не удался. А потом и вовсе оползень случился, похоронив под собой большую часть скота на предгорных пастбищах. Люди вынуждены были паломничать к замку Элизандры и просить у неё помощи. Иначе перемрут от голода.

Но сколько и чего стоит отжалеть страждущим? И сразу подумалось о мошенничестве. Не выдадут ли чужих детей за своих? Не станут ли мухлевать с объёмами? Поэтому ли надо идти к ним живьём и почти самолично заниматься раздачей еды? Смогу ли запомнить все лица и не сплоховать с махинациями? Вот так проверки у королевы.

Перейти на страницу:

Похожие книги