Орки, которые населяют южный континент, кочевой народом. Они живут небольшими общинами и занимаются торговлей. Иногда нанимаются ко мне во дворец, чтобы подзаработать и купить раба для продолжения рода. Мы выяснили, что при смешении крови с другими расами, на свет чаще появляются мальчики, нежели от союза внутри своего народа.
На севере обособленно обитают гномы. Они редко выбираются из своих пещер и ведут максимально уединённый образ жизни. Удивительно, что еще все не вымерли в своих норах.
Вот и где мне взять нормального сильного ведьмака для воспроизведения потомства?
Муж, конечно, формальный статус, скорее для проведения обряда по соединению магии. И все же.
Глава 5
Демиан (Катерина Тумас)
Не припомню, когда в последний раз меня так впечатляла женщина. Скажу честно, угодить мне сложно. Но с другой стороны — я понимаю, что по-настоящему женская красота раскрывается лишь, так сказать, в процессе. Потому не прочь был уединиться не только с признанными красотками, но и с претендентками на этот титул. И не верьте злым языкам, что уверяют, будто ни одной юбки я не пропускаю. Клевета, коей полно в высшем свете.
Так вот, действительно впечатлить меня сложно. Однако ей удалось. Язык не поворачивается пока что назвать. госпожой, как другие величают. Когда заглянул в её глаза — утонул тут же, без сопротивления и лишних мыслей. Нырнул, как в глубокий омут или водоворот, что засосал меня в считанные мгновения.
И надо же... Аж мозг отключился. Не нашёл ничего лучшего сказать, чем какой-то банальный комплимент. Дурак. Пообещал себе исправиться в следующий раз. Но становиться рабом до конца дней — не в моих планах. Только временно. И только у этой женщины. Иначе я не согласен!
Стражники, недовольные моим поведением, уверили, что в гареме Элизандры любому мужчине понравится. И вообще я должен радоваться, что так повезло. Радоваться попаданию в гарем, ага, как же. Даром, что какой-то элитный.
В здание, стоящее неподалёку от, видимо, основного замка, я входил с волнением и трепетом. Богатое убранство сада совершенно точно говорило о принадлежности этого места минимум монаршей персоне. У нашего Императора и то беднее. Хотя это ведь совсем другой мир, откуда мне знать?
Слуги остановились на пороге.. гарема. Ых, подобные слова даже в мыслях даются нелегко. Угораздило же!
— Кто это у нас пожаловал? Новичок? — за распахнутыми дверями встретил обычный на вид мужчина. Ну, почти обычный. Отборный, я бы сказал. Объективно красивый, статный, одет он был в лёгкий шелковый халат фиолетового цвета и изящные шаровары в тон.
Стражники мыгыкнули и спешно втолкнули меня внутрь, а сами торопливо удалились. Можно подумать, без того бы не дошёл! Вот никогда не понимал излишней жестокости. Даже к пленным.
Тем временем встречающий проводил меня куда-то, где мою скромную персону должны зарегистрировать и выдать спальное место. Но это ещё не всё.
— В гареме госпожи каждый мужчина занят работой. Она не пускает к нам слуг, потому мы всё делаем сами.
— Понимаю, почему служанкам нельзя входить в. гарем, но слуги мужчины? — возмутился я такой несправедливости. — Или хотя бы мальчики.
Вихелид, как он представился, остановился перед небольшой дверью и повернул меня к себе за плечи.
— Не знаю, откуда ты такой взялся, что вопросы не боишься задавать, — вкрадчиво проговорил мужчина, — но решения госпожи нельзя ставить под сомнения. Мало того, что она наша владелица, так ещё и королева. Её слово — закон над законами. Уясни себе это и не повторяй подобную ошибку.
Ко. королева? А вот не удивлён! Весьма похожа. Королева Элизандра, зычно звучит. Она, должно быть, строгая, но справедливая. Что ж, будем надеяться. Хотя. у неё ведь личный гарем из. Кста-ати...
— А какой я по счёту?
— Сотый, — бросил Вихелид и открыл передо мной дверь. Хоть впихивать внутрь не стал, и на том спасибо. Сотый? Это же какая должно быть тут конкуренция?
— Так-так, юбилейный... — протянул высокий сероволосый... эльф? Ушки заострённые, черты лица вытянутые. Не очень похож на наших, но однозначно это эльф. Неужто главный здесь? — Посмотрим, что у нас тут за материал.
Помимо эльфа в помещении находились ещё два суровых амбала. Всем своим видом показывали, что мнят себя сильнее всех. Тоже любовники королевы? Интересные у неё вкусы.
— Я Лурнайн, — представился остроухий. — Это Охбат и Гургал.
— Демиан, рад знакомству.
— Присаживайся и рассказывай, что умеешь делать. Тебя уже просветили о наших порядках. Моя же обязанность — подобрать дело тебе по способностям.
Даже не знаю. Сомневаюсь, что какие-то мои умения пригодятся в таком месте. Хотя. королеву ублажить точно смогу по высшему разряду.
— Я хорош в постели, — сказал, постаравшись не допустить в интонации надменности.
— Мы тут все не промах, Демиан, — Лурнай снисходительно улыбнулся. — Может у тебя есть какие-то таланты?
— Мой основной талант — соблазнение женщин.
— Хех, — его улыбка стала кривоватой и заметно менее дружелюбной, — в гареме госпожи Элизандры тебе это не пригодится.