— Вот у нас даже браслеты появились, — теперь уже Лиса протянула руку. Элизандра схватила её и жадно всмотрелась в узор на запястье племянницы. По побелевшему лицу
Эли я понял, что это не ложь и не морок. — И я люблю его. Тётя, — Лиса осторожно высвободила кисть из хватки Элизандры и нежно положила руку ей на щёку, провела по дрогнувшему подбородку, поднимая на себя взгляд королевы. Кажется, Эли прошептала что-то вроде “девочка моя”. — Тётушка, прошу, порадуйся за меня. Я уверена, что нашла то самое, своё. И я даже не убила его, представляешь?
— Милая, — всхлипнула Эли и опустила голову. А я чувствовал, чувствовал её эмоции. Она была рада за девчонку, но безумно волновалась. Гораздо больше, чем радовалась. А ещё была очень зла на Кириона. Да уж, дроу в суженные суккубочке — это шутка века. Тёмные эльфы же вроде бы только со своими могут союзы... Ох, что творится. — Лисандра, я бы хотела порадоваться за тебя. Но этот дроу, — последнее слово было сказано с таким же выражением, как говорят о червях, что налипли на подошву и противно хлюпают, — он шпионил для.
— Азалии, — перебила спокойно Лиса, — я помню. Он и не скрывал даже, рассказал всё в подробностях. Хороший, кстати, ход, закинуть неугодного дроу в дальний угол гарема, чтобы ничего не мог сделать. Но от тебя, тётя, я иного и не ждала.
Эли смотрела на неё оценивающе. Потом выдохнула, словно приняла внутренее решение, и, показно отвернувшись в сторону, сказала:
— Хочу увидеть его браслет.
Кирион покорно подошёл и показал браслет, выдержал испытующий взгляд королевы ведьм сначала на его руку, затем в глаза, после чего, освободившись, нахально прижал Лису к себе, чуть плотнее, чем позволяют приличия ситуации.
— Я рада, — хмуро заметила Элизандра, глядя на него исподлобья, — что Лисандра обрела такое. счастье. Которому я лично буду долго и мучительно сворачивать шею, если с её головы упадёт хоть один волос.
Дроу благоразумно промолчал, но ухмылка его говорила о многом. Громче всего звучала фраза: “Вы меня сильно недооцениваете”. Надеюсь речь о том, что он может защитить девочку от всех невзгод мира.
Поняв, что знакомство с избранником прошло условно неплохо, Лиса осмелела и решила разрядить обстановку. Вот только вместо этого лихо всадила по рукоятку прямо в больную тему.
— Что ж, меня пристроили, что там у тебя, тётушка? — заговорила ведьмочка.
Эли опечалилась. Но не в Дорхане дело, полагаю. Ну, не получила левого какого-то, пусть и очень сильного магически, мужика. Велика беда. У неё есть я — отныне максимально преданный, даже в ущерб себе. Клянусь, что не повторю своих ошибок. Всё это трусость и недостаточная мотивация. Теперь она у меня очень даже достаточная. Так что я лучше Дорхана по всем показателям. Она что-то упоминала ещё про дремлющую магию внутри. В контексте того, что наши дети могут быть очень даже одарены магией, что её и привлекало в союзе с Дорханом. Выходит, я закрыл её потребности и здесь. Счастье какое! Чуть не расплакался, когда это понял. Я не стал ей обузой, ей не придётся жертвовать ради меня будущим детей. НАШИХ детей!
Нет, печаль Эли не об упущенных возможностях. К счастью упущенных. Речь о делах давно минувших дней.
Глава 76
— Милая, я... — срывающимся голосом начала Элизандра, — я должна тебе кое-что рассказать. У меня есть новости о. — она остановилась на полуслове и посмотрела на Кириона. — Без него, поговорим наедине.
Но Лиса запротестовала. Она почувствовала, что Эли не преувеличивает и это нечто действительно важное. И всё же упрямо обхватила Кириона за локоть и заявила:
— Можешь говорить при нём.
— Прошу тебя, в этот раз сделай, как я сказала, — уронила Эли и выразительно, с такой болью на неё посмотрела, что Лиса уже не могла сопротивляться. Она, похоже, догадывалась, о чём может пойти речь.
И Эли оправдала её опасения. Когда королева сказала, что покушение, в котором вместо сестры погибла Кассандра, подстроила Киара, на Лисе лица не стало. Побелело, как недавно у Эли.
— Тётя Киара. — в ужасе прошептала ведьмочка. А к ней уже спешил, наплевав на запрет, Кирион. И как понял через двери, что нужна поддержка? Обнял, погладил по голове, чмокнул. — Она ведь баловала меня.. Она.
— Мерзкая тварь, — закончила за неё Элизандра. Приход дроу проигнорировала, но, сдаётся мне, была удовлетворена его реакцией. Неужто действительно на расстоянии почувствовал? Так у них, как у нас с Эли? Чудеса, и правда. — И она заслуживает наказания.
Лиса кинула на королеву взгляд, в котором читалось, какой приговор она хотела бы вынести этой лицемерке. Жестокая смерть.
— Нет Лиса, убить — слишком просто, слабое наказание для неё, — верно поняла настрой племянницы Элизандра. — И пытать её иллюзиями я бы тебе всё равно не отдала. Хочу придумать что-то действительно стоящее и не нагружающее ни тебя, ни меня. Но чтобы она почувствовала безысходность и унижение за боль и тоску, что испытали мы с тобой.
— Для этой развратницы страшнее всего будет лишение мужского общества, — фыркнул я тихонько, но Эли расслышала, даже сквозь всхлипывания и подвывания Лисы.