Читаем Проклятие дракона полностью

Сайлас легко шел среди деревьев, Каэлу приходилось быстро шагать, чтобы не упустить их виду его покачивающийся хвост. Это было сложно, ведь Бейрд тянул его за тунику.

Они прошли пару ярдов, и Сайлас остановился. Он повернулся в сторону, откуда они пришли, и пригнулся.

Каэл повторил за ним. Оранжевый свет их костра тускло сиял в трещинах гнилого убежища. Вечер потемнел, и дерево больше напоминало сияющее в камине бревно.

Он хотел спросить у Сайласа, чего они ждет, и тут над убежищем мелькнула большая тень. Она парила над поваленным деревом, темная кожа закрывала сияющие трещины.

Тень долго лишь кружила. Каэл потерял счет кругам. А потом она пропала без предупреждения… и что-то опаснее заняло ее место.

Он услышал их тяжелые шаги раньше, чем увидел: трех чудовищных сгорбленных созданий, трех демонов ночи. Они подошли к убежищу, впиваясь передними когтями в землю, пока задняя часть следовала прыжком. По одному они прошли внутрь. Каэл видел их тени, они искали.

Бейрд явно ощутил, что что-то не так. Он заговорил шепотом:

— Что там?

Язык Каэла прилип к нёбу.

— Монстры, — выдавил он.

— Какие? Тролли? Гоблины?

— Хуже, — Каэл в ужасе смотрел, как один из монстров выходит с мокрым плащом Бейрда в пасти. Он жестоко тряс одеждой. Было слышно, как ткань рвется по швам.

Как-то Каэл заставил себя обернуться.

— Нам нужно…

Но рядом с ним было пусто. Сайлас пропал.

Еще два монстра вышло из их убежища к своему товарищу. Они зарычали, терзая плащ. Он слышал их резкое дыхание, они водили носами по шерсти. Они резко замерли.

Монстры оглянулись и бросились прочь, громко дыша, скрываясь в тенях за деревьями.

Когда они ушли, Каэл понял, как крепко сжимал кулаки. Он знал, что нужно уходить. Им нужно было найти Килэй. Куда она ушла?

Он развернулся и увидел, что рот Бейрда приоткрыт под бородой, словно он хотел что-то сказать.

— Что такое?

— Я… это… — он облизнул губы. — Тебе не кажется, что за тобой кто-то… следит?

Бейрд говорил так, словно его горло сжимала рука. Его лицо побледнело за бородой. Его конечности закоченели, как у мертвого. Сердце Каэла билось в горле, он заглянул за плечо Бейрда.

Два сияющих глаза смотрели на него.

Монстр выбрался из тьмы. Он выглядел как монстры-волки, напавшие в переходе Бартоломью, но это существо было смесью человека и гончей. Пальцы монстра были опухшими вокруг коротких темных когтей. Черный мех рос клочками на его изогнутой спине. Обрывки туники и цепи висели на его груди. Куски брони слились с его кожей, висели чешуей на его торсе и плечах.

Каэл застыл, гончий поднял голову в их сторону. Кожа свисала над его глазами. Плоть была опухшей, словно лицо сильно обгорело. Нос мужчины тянулся так широко, что разделялся посередине, ноздри раздувались, он вдыхал ночной воздух.

Складки кожи свисали с его щек, покачивались вокруг рта. Чудовищные зубы с белыми остриями было видно, пока ноздри вдыхали. А потом он выгнул шею и издал леденящий кровь вой.

Каэл знал, что грядет. Не было времени на что-то другое: он оттолкнул Бейрда в сторону, выпустил стрелу в пасть гончего.

Его конечности содрогнулись, стрела пробила череп, и капли крови взлетели дугой. Через миг монстр замертво упал к сапогам Каэла.

— Что за…?

Его уши сжались от знакомого звука: вой поднимался и опадал над деревьями. Ответом было еще больше воя. Звуки заполнили влажный воздух заунывной песней.

Бейрд застонал, сжимая бороду.

— Это Егерь. Его гончие жаждут крови!

У Каэла не было времени спорить. Он схватил Бейрда за руку и потащил в лес.

Вой раздавался за их спинами, песня была то громче, то тише, но не прекращалась. Вскоре звук превратился в сильный ветер, рычание приближающейся бури. Они выли, а потом лес затих. Вопли сов, шелест листьев и сверчки пропали. Казалось, каждое дерево задержало дыхание, зная, что они увидят кровавую бойню.

Гончие пронзили воздух хором отчаянных воплей:

«Хватит! — будто выли они. — Прошу, хватит!».

Мурашки выступили на коже Каэла, он дрожал. Мурашек было столько, что кожа натянулась на костях. Он пошатнулся, колени стремились подкоситься из-за натяжения кожи.

Сердце гремело в ушах, кончики пальцев похолодели, он прорывался сквозь шипы. Его дыхание вырывалось ужасно быстро. Вдруг вой прекратился.

— Что? Что случилось? — прошипел Бейрд.

— Не знаю.

Каэл оглянулся, но ничего не видел. Луна слабо светила вокруг них, почти не озаряя ничего под его ногами. Вой прекратился, и их шаги звучали ужасно громко. Он стиснул зубы и шел. Если они хотели жить, нужно было двигаться.

Каэл не знал, как долго они бежали. Он тащил Бейрда за локоть, пробивал запутанный лес. Густая стена кустов встала перед ним, растянувшись в сторону. Он бросился на нее плечом.

Лозы впивались в него. Кривые ветви хлестали его по лицу. Он скривился, ощущая, как теряет прядь волос. Он вырвался из хватки стены и потерял равновесие. Он рухнул на темную поляну и услышал, как Бейрд рухнул за ним с воплем.

— Бейрд? — прошипел Каэл

Перейти на страницу:

Все книги серии Забытый судьбой

Предвестник (ЛП)
Предвестник (ЛП)

Семнадцать лет назад долгое кровавое восстание сильно навредило шести регионам королевства. А теперь огромной армией Средин управляет новый король, он же держит в страхе небольшую группу аристократов, которую он зовет своей Высшей пятеркой, и эти аристократы правят в остальных регионах. Словно этого было мало, король еще и запретил искусство шепота, а это уже проблема для Каэла.  Он не просил родиться шептуном, он не просил странных исцеляющих сил, он и без того был изгоем в деревне. И когда он спасает раненую девушку в Беспощадных горах, его удача подводит его еще сильнее. Девушка оказалась не простой, а рыцарем-изменником с мечом, и все Королевство на нее охотится. И одним снежным вечером все становится еще хуже, и Каэлу приходится покинуть с ней горы. Они отправляются на безумные приключения, и любая ошибка может изменить Королевство, которое они знали.

Нелу Керамати , Ша Форд

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Историческое фэнтези

Похожие книги