Чтобы рассказанное мною было яснее, замечу, что
Луны не было, небо сплошь затягивали плотные тучи, но неяркий свет от фосфоресцирующих гребней волн, похожих на пену у рифов, позволял что-то видеть. Было около десяти часов. Первый тяжелый сон сморил людей. Джолкс, у которого зубная боль не стихала, стонал и глухо ругался. Свет от лампы вырывал из окружающей тьмы его перекошенное лицо. Внезапно его искаженное лицо изменилось. На нем появилось выражение невероятного удивления, тут же сменившееся ужасом. Он разинул рот, и трубка выпала из его зубов. Мне показалось это смешным, и я отпустил шуточку. Вместо ответа он указал дрожащим пальцем на фонарь левого борта. Моя трубка упала на палубу рядом с трубкой Джолкса из-за того, что увидел я. Несколькими дюймами ниже низко повешенного фонаря из темной воды выступали две скрюченных руки. Внезапно руки отцепились от борта, и на палубу выпрыгнула темная и мокрая фигура. Джолкс отскочил в сторону, и свет осветил лицо существа. Мы с невероятным удивлением увидели какого-то священнослужителя в черном сюртуке, с которого стекала морская вода. На маленькой головке горели уставившиеся на нас глаза. Джолкс попытался выхватить рыбацкий нож, но не успел. Существо бросилось на нею и сбило с ног сильнейшим ударом. И в то же мгновение лампа рубки разлетелась в мелкие куски. Чуть позже из каюты донеслись пронзительные крики юнги, который присматривал за больным.
— Его убивают! Его убивают! На помощь!
С тех пор, как мне пришлось усмирять дерущихся членов экипажа, я всегда брал с собой на ночную вахту револьвер. Это было оружие большого калибра, стрелявшее пулями со стальной оболочкой. Я умело пользовался им. Судно дрожало от неясного шума. Через несколько мгновений после этой серии происшествий порыв ветра ударил по траулеру и разогнал тучи. Лунный луч, словно прожектор, приклеился к Курсу на Север. Я слышал крики Бриггса, проклятия капитана, когда послышались мягкие прыжки, словно рядом пробежала кошка. Священнослужитель перескочил через ограждение и нырнул в воду. Я заметил его крохотную головку на гребне волны, прицелился и выстрелил. Человек как-то странно заверещал. Волна прибила его к борту. Джолкс поднялся на ноги еще в каком-то отупении, но уже схватил крюк. Тело плыло рядом с судном, то и дело ударяясь о борт. Крюк зацепил одежду, и матрос с невероятной легкостью поднял на палубу то, что подцепил крюк. Джолкс шевельнул мокрую кучу ногой — она ничего не весила.
Бен Кормон вышел из каюты с зажженным фонарем.
— Нашего спасенного пытались убить! — крикнул он.
— Мы схватили бандита, — сообщил я. — Он выбрался из моря.
— Ты сошел с ума, Копеланд?
— Смотрите, патрон. Я извлек его…
Мы наклонились над жалкими останками и тут же выпрямились, крича, как сумасшедшие. Перед нами лежал пустой костюм. К нему были прикреплены восковые голова и руки. Моя пуля пробила парик и раздробила нос.
Вы знаете, что приключилось с Баллистером. Он нам рассказал все до самого конца этой адской истории. О своем пробуждении. И рассказал просто, словно испытывая счастье. Мы тщательно лечили его. Его левое плечо было пронзено двумя сильными ударами стилета. Но мы сумели остановить кровотечение и спасли бы его, поскольку ни один жизненный орган не был затронут. После своего рассказа он впал в тяжелый сон, а когда очнулся, спросил, откуда эти раны. Бриггс в это время был наедине с раненым и, чтобы показать себя в выигрышном виде, сказал, что среди ночи какая-то темная фигура запрыгнула на палубу из моря и нанесла несколько ударов ножом ему, выловленному из моря человеку. Потом сообщил о выстрелах и показал шутовской наряд паяца. При виде куклы раненый ужасно завопил:
— Школьный учитель! Школьный учитель!
У него началась сильнейшая лихорадка, от которой он очнулся только через неделю в морском госпитале Галвея, поцеловал образ Христа и умер.
Ужасающий манекен был передан пастору Лемансу, достойному священнослужителю, который объездил весь мир и знает тайны моря и диких земель. Он долго рассматривал лохмотья.
— Что могло бы быть внутри? — спросил Арчи Рейнс. — Ведь что-то внутри было. И это было живое.
— Точно, и какое живое, — подтвердил Джолкс, потирая красную распухшую шею.
Пастор Леманс понюхал тряпки, словно собака, потом с отвращением отбросил их.