Конечно, девчонка может отказаться. Сопротивление с ее стороны несомненно доставит ему удовольствие, но, к сожалению, может повредить ценную добычу. Из-за этого мужчина рискует потерять пару лет. Однако его не пугала такая перспектива. Он проделывал это бесконечное количество раз: в конце концов, дьявол всегда получает свое. Человек усмехнулся и потер руки от нетерпения.
В дверь постучали. Верховная ведьма почтительно преклонила голову и спросила мужчину о готовности присоединиться к торжеству.
– Конечно, – сказал он, притворно улыбнувшись старой женщине с разукрашенным лицом. – Кто захочет пропустить такое пышное празднество.
Он засмеялся. Ведьма присоединилась к его смеху, издавая звуки, больше похожие на карканье.
Глава 6
Серьезные последствия
Джек проснулся от громких криков.
– Джек? Джек! Отзовись!
С трудом пробудившись, он сел и взъерошил волосы рукой.
– Что такое? – спросил хранитель, не открывая глаз.
– Что ты там делаешь? Ты что, спал под самой крышей? Уже так поздно! Я думала, ты давно на ногах. Я вот, между прочим, из-за тебя всю ночь не спала.
– Мисс Эмбер? – Джек протер глаза.
– Само собой. Кто еще мог к тебе прийти? Бугимен?
Он ловко соскочил с насиженной балки и мягко приземлился возле Эмбер.
– Тссс. – Джек прижал кончики пальцев к ее губам и осмотрелся, словно ожидая чьего-то появления. Он ощущал теплое и влажное дыхание девушки. Губы Эмбер на ощупь оказались мягкими, как лепестки роз.
– Не называй его по имени, – предупредил Джек.
– Кого? Ты имеешь в виду Б…
Джек вздохнул и полностью накрыл ее рот ладонью.
– Я не шучу – сказал он.
– О еть эо сего иш фкафки, – промямлила Эмбер в его ладонь.
– Что? – переспросил Джек, убрав руку.
– Но ведь это всего лишь сказки, – повторила она.
– Как дым не появляется без огня, так и истории не возникают без причины, – ответил юноша. – Даже фонари боятся… ты сама знаешь кого.
– Выходит, он настоящий?
– Такой же настоящий, как ты и я.
– Хм, – проворчала Эмбер.
– Видишь ли, много веков назад Владыка Иного мира изгнал… того, о ком говорим. Это одна из причин, по которой Владыка все еще сидит на троне Иного мира.
– Как он был побежден?
– Никто не знает наверняка. Но говорят, будто одна из его слабостей – оникс. Скорее всего, это бабушкины сказки. Однако они передавались из уст в уста еще в те времена, когда я был совсем мальчишкой, – очень давно. Народ считает, что Иной мир изменился к лучшему после его изгнания. Ну, довольно об этом. Что ты здесь делаешь?
– Я решила, что хочу увидеть Иной мир, – с невозмутимым лицом заявила Эмбер.
На секунду Джек потерял дар речи: из его горла вырвался лишь сдавленный писк. Мужчина быстро взял себя в руки и, схватив Эмбер за плечи, начал отталкивать девушку подальше от перекрестка, пока та не уперлась спиной в дерево.
– Нет, – сказал фонарь, нависнув над ней. Голос Джека ясно давал понять: он не потерпит возражений. – С этого момента я запрещаю тебе сюда приходить.
– Почему? – спросила ведьма.
– Тебе не нужно знать причину. Нужно только слушаться меня.
– Слушаться? – Эмбер уперла руки в боки. – Я тебе не собака и не лошадь. А ты мне не хозяин.
Джек вздрогнул. Точно так же его жестокий отец разговаривал с его несчастной матерью. Перед глазами юноши пронестись воспоминания из детства. Он осторожно убрал руки с плеч Эмбер.
– Я не пытаюсь тебя подчинить. Только защитить.
– Защитить от чего?
– Тебе составить список?
– Было бы неплохо.
– Хорошо. – Джек поднял руку и начал загибать пальцы. – Тролли, гоблины, оборотни, вампиры, гремлины.
Когда пальцы одной руки закончились, он поднял вторую.
– Восставшие из мертвых, банши, големы, суккубы, инкубы.
Джек закончил считать. Но, кажется, Эмбер эти существа не впечатлили. Значит, придется придумать что-то еще. Он должен был заставить ее осознать всю серьезность происходящего. Джека охватила паника. Из-за этого его голос стал громче на несколько тонов – словно юноша говорил не с Эмбер, а с ее глуховатой тетей.
– Темные ведьмы, призраки, духи, фантомы, демоны, одержимые. Все создания, которые подчинены их воле. Тот, кого ты уже упоминала, но чье имя мы не называем. И чуть не забыл: в особенности фонари – такие, как я!
– И это все? – тихо спросила Эмбер, безуспешно пытаясь скрестить руки на своей выдающейся груди.
– Этого недостаточно? – Джек повысил голос, хотя еще несколько минут назад обещал себе сохранять спокойствие, несмотря ни на что. – Любое из этих созданий с легкостью проглотит такого ребенка, как ты, на завтрак. И даже не поперхнется!
В глазах Эмбер вспыхнула ярость.
– Я не ребенок, – сказала она, отчеканивая каждое слово.
Джек посмотрел в раскрасневшееся лицо девушки. Ее щеки и шея стали очаровательно розовыми. Но он лишь фыркнул и отвернулся.
– Это не важно, – сказал решительно хранитель. – Ты не попадешь в Иной мир.
– Я найду способ.
– Я тебя остановлю.
– Я не сдамся.