Читаем Проклятие горгулия полностью

— Не стоит забывать: женщины не так глупы, как мужчины… По крайней мере в вопросах общения с противоположным полом. Поэтому дела с соблазнением пойдут еще хуже! Вы-то с Хиатусом чуть не попались!

— А что случилось с ним?

— Ситуация с Хиатусом помогла нам разобраться в происходящем. Он безумно влюблен в Дриаду, и Дези превратилась для него в настоящее искушение. Тем не менее служанка — это простое изображение, а он страстно желает оригинала. В конечном итоге Хиатус заставил ее раскрыть свое истинное лицо.

— Почему же Дези раскрыла секреты?

— Хиат Гедонист обладал замкнутым характером. Он намекнул, что мог бы с большей охотой пойти на сближение со служанкой, если бы знал, что та действительно любит его. Дези ответила, что, если бы у нее оказалась душа, так оно бы и было.

Хиатус начал что-то подозревать и рассказал об этом разговоре Менции, а она мне. Наконец мы поняли, чего же действительно желает от тебя Ханна.

— А я даже не мог предположить, — ответил потрясенный Гари. — Ханна говорила, что просто желает помочь мне получить удовольствие.

— Значит, ты бы отдал душу с удовольствием!

— Но как? Как это в действительности происходит?

— Точно не знаю… Скорее всего в момент вызова аиста душа человека становится податливой, пытаясь как бы соединиться со своим партнером. Да-да, души пытаются это сделать, как и тела! Такое благородство лежит в основе возможности похищения. Надеюсь, что ты запомнишь этот урок на всю свою жизнь!

— Я обязан выразить тебе глубокую признательность за спасение, — ответил Гари, ощутив в человеческих коленках странную слабость.

Ирис улыбнулась, сразу став намного привлекательнее.

— Просто сделай подобное одолжение для меня, — ответила она, — если какой-то мерзавец захочет похитить мою душу.

— Но ты же предупреждена, — возразил он, — и никогда не позволишь своей душе отделиться от тела!

— Твои слова не лишены смысла. Однако наш противник умен и коварен, а потому он наверняка сменит тактику игры. Вскоре мы совсем перестанем различать, где иллюзия, а где — реальность.

— Здесь другое дело. Если способности никогда не повторяются…

— …то как же он может творить мои фокусы? Этот вопрос мучил меня на протяжении всего пребывания в городе. Твой принцип не абсолютен: существо из прошлого может с легкостью обладать некими качествами, свойственными, например, мне в настоящем. Но в отношении масштабов магии… подобные случаи мне никогда не встречались. В жизни бывает так, что различные способности могут обладать одинаковым эффектом. Таким образом я склонна полагать, что наш противник создает иллюзии с помощью совсем иного механизма. В любом случае это крайне интересно! Теперь я научилась отличать его творения от всех остальных. Если мне взбредет в голову рассеять свою иллюзию — ты же помнишь, с чего начиналось наше путешествие — то Раскладушка станет похожим на обычную тень! Но пока в таких крайних мерах нет необходимости. В противном случае он моментально поймет, что мы собираемся смыться.

— Тебе ни в коем случае не стоит совершать поспешных поступков! — согласился Гари.

— Конечно. Предлагаю собраться всем вместе и подумать, что же делать дальше.

— Ага, и продолжить поиски фильтра. Не стоит забывать, что именно для этого мы и прибыли сюда. Как только станет понятно…

— Придется сражаться, — прервала она, — поскольку наш враг обо всем догадается.

С этими словами они покинули комнату Гари и отправились туда, где их должны были поджидать Ирис и Сюрприз. Они, как и Хиатус, оказались на месте.

— Кажется, я сделал что-то важное, — произнес Хиатус в сторону Гари, — однако не могу понять, что именно.

— Благодарю тебя, — с чувством произнес Гари. — Королева все объяснит.

— Да. Я, например, доходчиво обрисовала обстановку Сюрприз, — ответила Менция.

— Но почему это не сделал ты, мучитель? — спросила девочка, обратившись Гари.

— Учитель. — Заметив настороженный взгляд Ирис, он продолжил: — Я… был занят! — Конечно, рассказывать ребенку об истории, происшедшей с Ханной, не поворачивался язык.

— А я думала, тебя уговаривала Дези…

— Нет, вовсе не Дези, а Ханна, и мы практически не разговаривали… Ну да ладно, — осекся он. — Короче, ситуация серьезная. Давайте подумаем, как вести себя дальше.

— Дело в том, что с Водоразделом не все обстоит гладко, — произнесла Менция. — Я хотела было об этом сообщить с самого начала, однако потом пошли такие дела… В конструкцию Водораздела заложен фильтрующий элемент, который должен очищать всю воду, приходящую из Обыкновении. Я проверила — его там нет! Честно говоря, мы просто забыли включить его в заклинание… А теперь вся ужасная вода пойдет внутрь. Гари был потрясен.

— Так вот почему Обет Горгулиев продолжался столько веков подряд! Как же мы могли пропустить такую важную деталь? Ведь она лежит в основе тысячелетнего существования нашего племени!

В этот момент появилась Дези.

— Мы принимаем на себя эту вину! — произнесла она. — А я даже хотела сначала дезертировать…

— Дези-дезертир, — цинично произнес Хиатус. — Почему ты так говоришь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги