Читаем Проклятие Яра (СИ) полностью

Девушка едва дотягивалась до края трибуны, предназначенной для ораторов (или преступников). Приходилось часто подниматься на носочки, чтобы члены совета могли её разглядеть. Не хотелось казаться беспомощным ребенком, который не вышел ростом. Девушка бегло пробежалась глазами по тёмно-синему столу, напоминающему полукруглый венец. Она выискивала мастера, надеялась, что с ним всё в порядке, и вчерашний разговор с лордом прошёл удачно. И только наткнувшись на привычно серьезное лицо, девушка немного успокоилась. Что же понадобилось лорду? Вряд ли ей удастся это узнать.

Девушка ещё раз обвела стол напротив, уже внимательнее рассматривая людей, в чьих руках находилась власть. Вместе с лордом Эддингадом, который по каким-то причинам задерживался, их было семеро. Безусловно, каждый из них выглядел солидно и под стать своему званию. Вопреки представлениям Веги некоторые члены были довольно молоды. Среди них была женщина, красивая и статная, она кивала головой на те или иные слова Норда, сидящего рядом с ней.

Все выглядели довольно миролюбиво, не считая двух громил с очевидной родственной связью, неприличной искрой в глазах и лысого мужчины. Из-за обилия морщин и чуть обвисшей кожи Вега не могла распознать, что выражало его лицо, и не могла определить, дружелюбно ли он настроен?

Кажется, у Веги начинала развиваться паранойя: ей то и дело чудился чужой взгляд, направленный куда-то в область лопаток. Но стоило обернуться, как она каждый раз натыкалась на ажурные двери и пустоту.

Люди за столом поднялись со своих мест, приветствуя вошедшего почтительным поклоном. И только когда лорд Эддингад занял место по центру, а его сын в углу, в стороне от других, все вновь сели.

— Вегнесса Гросс, вы готовы начать слушание? — голос лорда глухим эхом прокатился по залу.

— Отвечай максимально правдиво, иначе они начнут цепляться за твои же слова и сделают все возможное, чтобы обернуть их против тебя, — Норд старался инструктировать Вегу максимально бесстрастно, не позволяя эмоциям брать вверх над разумом.

Девушка понятливо кивала, изредка заламывая пальцы от волнения.

— А теперь перейдем к нашему козырю в этой битве, — мужчина выудил из походной сумки пузырек с мутновато-белой жидкостью и передал его Веге. — Магия тёмных по своей природе отличается от привычной тебе. Наша — чаще всего черпает силы от природы, стихий, когда как светлая — направлена скорее на созидание. Но как ты знаешь, это не единственные отличия, — кончиком пальца он указал на глаза. — Во время особо энергетически затратных заклинаний или сильных эмоциональных переживаний цвет приобретает характерный оттенок. Содержимое пузырька позволит одному из твоих глаз изменить его на короткое время.

Чародейка осторожно поднесла пузырек к лицу, не веря, что мутной жидкости такое под силу:

— Но, Мастер, разве совет может не знать о существовании подобного средства?

— Видишь ли, его и не существует. Совет твердо уверен, что подобное невозможно. Однако, в нашей стране есть маг, которому это под силу. Мистган сделал это зелье специально для тебя.

Еще раз прокрутив слова мастера до мельчайших подробностей, Вега смело заявила:

— Готова.

Лицо лорда исказилось в улыбке, от которой у любого внутренние органы стягивались в узел.

— Приступим. Мои дорогие коллеги, сегодня нам предстоит весьма непростое дело. Юная особа, стоящая за трибуной, дочь всеми уважаемого Вайрона. Пускай этот факт не повлияет на ваше решение.

Она не сомневалась, он нарочно упомянул об этом.

— Вегнесса — светлый маг, в этом нет сомнений. Несколько месяцев назад, никому не сказав, она покинула родной дом и стала проживать в семье тёмных магов в Северном Орионе. Верно?

Перейти на страницу:

Похожие книги