Читаем Проклятие индийского мастера полностью

Посетители бара обернулись в сторону пунцовой от смущения Милы и зааплодировали.

— Скажи парню «да»! — завопил кто-то.

— Я согласна! — крикнула Мила.

— Ура! — грянули музыканты.

<p><strong>Африка, побережье Сомали</strong></p>

— Нет, — проворчал рослый мужчина в окровавленной тельняшке. — Больше я в эти игры не играю. Корабль — ловушка. Где эти хваленые сомалийские пограничники? Они вообще бывают в этих водах или только делают вид, что охраняют границу? Я никак не пойму — который год пираты делают что хотят. Грабят суда, и никто ничего не может предпринять. Найдите их базу и ударьте с воздуха. Пошлите войска и…

— Хватит, Дэн, — остановил его темноволосый здоровяк. — Нам заплатили за эту клоунаду. Гарри!

— Жив, — отозвался голос.

— Ковбой!

— Поцарапали левое плечо, зашиваюсь. Ты сам как, Чарли?

— В порядке. Койот!

— Что со мной сделается? — Из камбуза вышел длинноволосый здоровяк с куском мяса. — Не хватало еще, чтобы какой-то сомалийский пират меня прикончил. Сколько их мы положили?

— Девять на палубе, — ответил Чарли. — Ну и пару катеров потопил Ковбой из базуки. Один катер ушел. Нам тоже пора, — кивнул он выглянувшему из рубки темнокожему капитану.

— Куда сейчас? — спросил подошедший Ковбой.

— А ты, Джонни, куда хочешь? — спросил Дэн.

— У генерала Аллена работенка, не забалуешь! — усмехнулся Джон. — Мне такое подходит. Отдыхаем месячишко и…

— Корни, — напомнил Чарли. — Его надо вытаскивать.

— Верно, — сказал Гарри. — Только неизвестно, даст ли «добро» генерал на операцию.

— А мы пакистанцами прикинемся, — подмигнул ему Джон. — И пусть снова поговорят в ООН. — Он засмеялся.

— Твой смех может обернуться атомной войной, — пробормотал Чарли. — И Пакистан, и Индия обладают ядерным оружием. Сейчас многие политики молятся, чтобы Пакистан не впустил к себе «Аль-Каиду». Бен Ладен спит и видит себя обладателем атомного оружия.

— Хватит, Скотт, — попросил Джон, — ну ее, эту политику. Может, гульнем в Могадишо? Там все равно придется ждать денег на самолет.

— Посмотрим, — неопределенно ответил Чарли.

— А что, — усмехнулся Гарри, — проведем время с темпераментными сомалийками и…

— Подхватим СПИД, — улыбнулся Дэн. — Кстати, именно из Африки…

— Все это знают, — сказал Ковбой, — поэтому надо брать женщин в приличных борделях, где их проверяет медицина.

— Точно, — кивнул Койот.

— Боюсь, времени не будет, — сказал Чарли. — Получаем деньги и немедленно уезжаем.

— И кто тебя поставил командиром группы? — вздохнул Ковбой.

— Аллен, — хмыкнул Дэн.

<p><strong>Япония, Токио</strong></p>

— Знаете, Исао, — улыбнулась красивая молодая женщина, — я уже устала от обилия впечатлений.

— Зря ты, Катька, — сказал стройный парень. — Мне здесь все нравится. Особенно женские бои без правил! — Он усмехнулся.

— Ты развратник, Женька, — засмеялась Катя. — Исао, о чем, если не секрет, ты разговаривал с теми троими, что приходили вечером? Мне показалось, они тебе угрожали. Это очень серьезно?

— Я разберусь, — спокойно ответил высокий молодой мужчина с чуть раскосыми глазами. — Мне грустно, мы снова расстаемся. Я привык к тому, что вы рядом. Я люблю тебя, Катя, — ровным голосом проговорил он. Она растерянно смотрела на него. Евгений удивленно на них уставился. — К сожалению, я не могу вам ничего предложить. Моя жизнь — это Триада с ее законами. Придет момент, когда меня призовут, а отказ — это смерть. Я готов к этому, давно готов.

— Почему вы стали членом этого преступного синдиката? — спросила Катя.

— Я родился членом этого преступного синдиката. Мой дед был одним из старейшин японского крыла Триады. Моя мама совершила смертный грех — родила меня от русского, да еще, как потом оказалось, двойного предателя. Он предал Россию, перейдя к немцам, а потом в японскую разведку; когда его задержали на Колыме, он подставил твоего прадеда и начал работать на СССР. Но маму, учитывая заслуги ее отца, пощадили. К тому же дед убил себя и тем самым сохранил маме и мне жизнь. Извините, что не сообщил об этом раньше, но не сказать о том, что я люблю тебя, не могу. Ничего не говори, — остановил он Катю. — У нас нет будущего. Но я хочу, чтобы женщина слышала мои слова о любви. Такова традиция белых ниндзя. Да и правила чести Триады требуют того. Не бойся быть отвергнутым, страшно быть не услышанным, — процитировал он.

По-японски, затем по-русски и по-английски объявили о посадке на самолет Токио — Москва.

— Я успел, — улыбнулся Исао. — Вам пора…

Шагнув к нему, Катя обняла его и стала целовать растерявшегося японца. Женя с улыбкой отвернулся. Проходившие мимо японцы со сдержанным неудовольствием смотрели на целующуюся пару.

— О’кей, парень! — крикнул кто-то по-английски. — Пусть запомнит тебя! Жарче целуй красотку!

— Нормально, ребята, — произнес мужской голос по-русски. Катя смущенно потупилась. Обычно невозмутимый Исао потрясенно смотрел на нее.

— А ты бы наплевал на эти устои Триады и женился на ней, — весело посоветовал Женя.

— Ее убьют, — тихо ответил Исао, — и всех родственников тоже. Вам пора.

<p><strong>Москва</strong></p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения