Читаем Проклятие Каменного острова. Книга 3. Звездный ключ полностью

Брадот замер и опустил глаза. При виде уродливого алого пятна, расплывающегося на белоснежном полотне парадного одеяния, он удивленно приоткрыл рот, но не смог произнести ни звука. Меч выскользнул из его ослабевших пальцев и со звоном покатился по каменным плитам. Фернан покачнулся, а потом внезапно рухнул, как подрубленное дерево.

Когда в зал ворвался полковник Гатлин со своими молодцами, все уже было кончено. Следом за десантниками вошел адмирал Бран, а за ним Максимилиан Брадот.

— Что здесь происходит? Где мой отец? Нет, этого не может быть! — светловолосый молодой человек бросился к распростертому на каменном полу Фернану. — Немедленно позовите медиков! Да не стойте вы, сделайте же что-нибудь!!!

«Слишком поздно, — безучастно подумал Лангвад, глядя на дело своих рук. — Ничего уже нельзя сделать…»

Он разжал пальцы, и рукоять меча выскользнула из его ладони.

— Взять его!

Себастьяна подхватили с двух сторон и быстро вывели из зала через эвакуационный выход. Он не чувствовал боли, но правая нога почему-то плохо слушалась, и ему приходилось ее подволакивать, оставляя на полу широкий кровавый след. Наверное, он здорово задерживал движение, потому что десантники вдруг приподняли его над полом и, бряцая броней, побежали по плохо освещенному проходу.


— Кажется, мы слишком поторопились выпустить вас из-под стражи! — пока комфортабельный модуль дворцовой подземки бесшумно скользил по тоннелю, адмирал распекал молодого ученого, как нашкодившего ученика. — Вас ни на минуту нельзя оставить без присмотра! Вы хоть знаете, что натворили?!

Себастьян поднял на расстроенного адмирала пустой взгляд и без всякого выражения произнес.

— Я убил человека.

— Не просто человека, вы убили Фернана Брадота! Кэтрин Кингсли будет вне себя… — Бран осторожно промокнул глубокую ссадину на щеке Лангвада и в раздражении отбросил использованную салфетку. — Нам сейчас только осложнений не хватало!

— Все не так плохо, ваша милость, — сидевший напротив Николас распылил жидкий бинт из баллончика прямо на ботинок Себастьяна в попытке остановить обильное кровотечение. — Когда вы доложите Императрице о нависшей угрозе, смерть Брадота мгновенно перестанет быть сенсацией. Хотите пари? Я ставлю на то, что Кэтрин Кингсли и ее незаконный отпрыск первыми побегут с корабля.

Филипп издал нечто среднее между фырканьем и смешком и снова повернулся к Лангваду.

— Больше ни шагу из Северного крыла, если не хотите вновь оказаться под арестом. Это приказ!

Себастьян хотел было возразить, что не обязан подчиняться приказам военных, но благоразумно промолчал. Оцепенение, которое охватило его после убийства Брадота, постепенно проходило, и он попытался разобраться в том, что же на самом деле чувствует. Оказалось, ничего особенного. Не было ни раскаяния, ни ликования, только удовлетворение от хорошо проделанной работы.

Хоть и с большим опозданием, но ему удалось защитить свою семью от одного из самых опасных людей в Империи. Себастьяну хотелось поскорее обнять мать и сестру и пообещать им, что теперь у них все будет хорошо, но первая, кого он увидел на пороге отведенных его семье апартаментов, оказалась мастер Оливия Данли с планеты Кали.

Глава 7

Адмирал Филипп Бран стоял в центре безликой площади дворцового комплекса и наблюдал за взлетом десантного катера с Императорской семьей на борту. Хорошо, что он не побился об заклад с Николасом Холдером. Молодой адвокат оказался прав: вдовствующая Императрица и действующий Император первыми покинули оплот державной власти, а заодно и всех своих подданных.

Внезапная смерть Брадота сильно напугала Кэтрин Кингсли. Она не пожелала узнать, кто был на поединке оскорбленной стороной, а сразу потребовала отдать Себастьяна Лангвада под суд. Но стоило адмиралу заговорить о проблеме, возникшей в Северном крыле, Кэтрин смертельно побледнела и объявила ему, что аудиенция окончена.

Командующий флотом не получил ни приказов, ни распоряжений, отмеченных знаком Императора, его не удостоили даже официальным документом о передаче полномочий Сенату. Как только Император Люциан и его мать спешно покинули дворец, вся полнота ответственности легла на плечи командующего космическим флотом. Он никогда не вмешивался во внутреннюю политику Империи, защищая ее от внешних врагов, и теперь почему-то расплачивался за это.

С площади один за другим взлетали катера и частные глайдеры, ближний круг Императорской семьи торопился убраться из опасного места.

Кто-то коснулся его рукава, и адмирал очнулся от глубокой задумчивости. Рядом стоял полковник Гатлин, который нарушил кучу всевозможных предписаний и остался на поверхности планеты, вместо того чтобы сопровождать Императорскую семью.

— Простите, адмирал, я окликал вас, но за этим шумом…

— Ничего, Доминик. Как у нас дела?

— Совсем неплохо. Удалось снять с рейсов два круизных лайнера и целую флотилию малых судов. Надеюсь, этого хватит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие Каменного острова

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези