Читаем Проклятие каменного острова. Книга 4 полностью

Перемещения по волшебному миру сразу стали для Николаса проблемой, потому что все магические артефакты в его руках мгновенно превращались в обычные бесполезные предметы. Единственным исключением были Ключи, но они обладали нейтральным статусом и не имели отношения к магии. После долгих раздумий Мона Корвел решилась на рискованный эксперимент. По ее просьбе эльфы выковали из тонких золотых пластин некое подобие зеркал высотой в человеческий рост, а она превратила их в порталы, которыми мог воспользоваться только человек, обладающий строго определенными качествами. Такой как Николас.

Маги не применяли в своих практиках золото, к тому же оно по сути своей не являлось настоящим зеркалом, зато Николасу подошло как нельзя лучше. При помощи этих порталов он мог перемещаться, не попадая за Грань, а Мона по мере необходимости меняла в них пункты назначения.

К великому неудовольствию капитана Хартли одним из самых посещаемых мест по-прежнему оставался Каменный остров. Светлая госпожа, Ксан и Фиарэйн проводили в пещере на Фроме почти все свое свободное время, и Николас с Раулем Данфи стали часто к ним присоединяться.

Ник вышел из прохода в Зал Совета, ступил на первую ступеньку лестницы и в удивлении замер. На круглом столе из темного камня стояло нечто напоминающее ящик с лямками, вокруг которого были разложены несколько небольших предметов. Из-под стола раздался сдавленный звук, явно выражающий недовольство, а потом оттуда выбрался молодой человек в сером комбинезоне. В руке он держал треснутый пластиковый щиток с погнутым ободком.

Если Ника появление гостя просто удивило, то парень при виде него растерялся до полного онемения. За те несколько секунд, что он приходил в себя, Ник успел оценить ситуацию. Парнишка явно не понимал, в каком месте находится, потому что его Ключ лежал на столе рядом с использованной стерильной салфеткой, оставленный без внимания. Лицо гостя было сильно расцарапано, на голове виднелась плохо затянувшаяся глубокая рана. Он двигался скованно, оберегая левый бок, и непроизвольно прищуривал воспаленные красные глаза.

Голова парня была наполовину выбрита, лишь вверху оставались пряди мягких пепельных волос, которые спадали на лоб длинной челкой и немного прикрывали металлический кругляш в левом виске. Эта блестящая штуковина выглядела так, словно была вживлена непосредственно в черепную кость.

Гостю, наконец, удалось справиться со ступором, и он потянулся к ящику на лямках. За верительными грамотами? За оружием?

— Не надо меня опасаться, я не причиню вам вреда, — мягко заговорил Ник на древнем языке и увидел, как у юноши от волнения на лице выступила испарина. Он явно понял каждое слово, но в первый момент попытался это скрыть. После довольно продолжительной паузы парень задал сразу несколько вопросов на неизвестном языке. Ник покачал головой и попробовал снова. — Если вы нуждаетесь в помощи, мы вам ее окажем.

— Вы … один из выживших? — наконец, неуверенно произнес гость на древнем наречии с сильным иноземным акцентом. — Из другого Убежища?

Что еще за Убежище? Николас мимолетно взглянул на символ, вышитый над накладным карманом плотного серого комбинезона. Он немного напоминал красную букву «А».

— Я не из Убежища. Меня зовут Николас Холдер, я адвокат.

Парень добросовестно попытался осмыслить эти слова, но профессия Ника ему явно ни о чем не говорила.

— Адвокаты — это те, кто носит оружие?

Арбалет, эльфийский меч в наплечных ножнах, кобура с пистолетом, метательные ножи… Ник успел так свыкнуться со своим арсеналом, что не осознавал, насколько угрожающе выглядит со стороны.

— Вовсе нет, просто иногда мне приходится его носить.

— У меня тоже есть оружие, — неожиданно заявил паренек, — но вряд ли оно подействует на вардов. Ваше тоже не выглядит достаточно надежным. А откуда вам известен этот язык?

Да уж, в присутствии духа ему не откажешь. Ник осторожно извлек из поясного кошеля свой собственный Ключ и показал его гостю.

— На этом языке говорят все носители Ключей.

Пока парень пытался сообразить, о чем идет речь, рядом с Николасом открылся портал, и из него вышли Рауль Данфи, Мона и Джастин с Тайлером на руках.

Глава 8

— Привет, Ник, — едва бросив взгляд на странную мизансцену, Мона мгновенно включилась в игру. — Я так и знала, что мы тебя нагоним. Ты не познакомишь нас со своим другом?

— Я бы с удовольствием это сделал, брэни, но он еще не успел представиться.

— Вот как? — во всех двенадцати проходах уже стояли сэйдиур с луками в руках, но Мона мысленно попросила их не двигаться, ей не хотелось напугать неожиданного гостя. Она коснулась руки Джастина и вышла вперед. — Добрый день, вы пришли немного раньше, чем я ожидала, но это не страшно. Мы окажем вам помощь в любом случае, — гость растерянно промолчал, а волшебница взмахом руки обвела стол и кресла. — Давайте присядем, так нам всем будет удобнее. Меня зовут Мона Корвел. А как обращаться к вам?

Паренек подождал, пока все займут места вокруг стола, и только потом нерешительно присел в кресло возле своего ранца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие Каменного острова

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература