Этим вечером они ели то, что всегда ели в последний вечер: омаров в ресторанчике «Менемша», стоящем на молу, — песчаные дюны напротив и столы, накрытые бумажными скатертями. Сегодня они делают это в последний раз — это чувство витало в воздухе. Следующим летом они не приедут сюда из-за партийного съезда. А еще через год Джек станет президентом, и если они все же приедут на Виньярд, агенты службы безопасности наводнят тут всю округу, и эти места никогда уже не будут прежними.
В дом на Нарангассет-авеню они вернулись к десяти. Собрались в гостиной и сидели, попивая пиво и беседуя.
Телефон стоял в прихожей. Когда он зазвонил, возник спор, кому идти отвечать. Дневные звонки обычно бывали официальными и на них следовало реагировать без промедления, но вечером, как правило, звонили друзья. Наконец встала Кэт — держа в руке банку пива, она прошествовала в прихожую и взяла трубку.
— Да. — Она помолчала, затем прикрыла ладонью микрофон. — Это тебя, Эд. — Положила трубку на стол и вернулась обратно на свое место.
— Да. — Пирсон не стал садиться.
— Извините, что беспокою, Эд. — Секретарша пыталась связаться с ним с шести часов. — Звонил некий Куинс Джордан. Сказал, что это срочно. Он ждет вашего звонка.
— Спасибо. — Он записал оставленный номер и немедленно набрал его. — Куинс, это Эд. Я только что вернулся и узнал, что ты звонил.
Прочие переглядывались, слушая отрывистые восклицания Пирсона. Так-так, ага, понял. Сколько прошло времени? Что уже сделано?
— Минутку. — Он прикрыл дверь в гостиную. Спустя три минуты, когда он вошел обратно, лицо его было белым.
— Митч Митчелл пропал. Вылетел с Уокерс-Кея сегодня утром и не появился. Береговая охрана ищет его уже три часа.
Надо поговорить — он взглянул на Донахью. Вдвоем, без свидетелей.
Они вышли и присели на веранде; потом спустились по ступеням и пошли по улице.
— В чем дело, Эд?
— Куинс не мог сказать по телефону, но…
— Но?..
— У меня сложилось впечатление, что он не считает это несчастным случаем.
Что-то промелькнуло у Джека на лице. Лучше бы я этого не видел, подумал Пирсон.
К дому они вернулись примерно в половине двенадцатого. Еще в течение часа они вчетвером — Джек и Кэт, Эд и Эви — сидели в гостиной, перебирая варианты. Когда прочие пошли спать, Донахью все еще сидел — со стиснутыми руками и остановившимся взглядом. В час он поднялся наверх, поцеловал Кэт и сказал, что хочет прогуляться.
— Пойти с тобой?
— Лучше останься — вдруг девочки проснутся.
— Ты в порядке, Джек?
— Конечно.
Пирсон слышал, как он ушел. Какая-то тень промелькнула на лице у Джека, когда он сказал, что смерть Митча вряд ли является результатом несчастного случая, вспомнил он. Он понял, что́ это было, хотя предпочел бы остаться в неведении.
Автомобиль Бретлоу был готов в девять, но вечерние заседания затянулись, и лишь после половины одиннадцатого он позвонил своему шоферу и сказал, что спустится через пять минут. Как обычно, он убрал со стола бумаги, привел все в порядок и включил видеомонитор, чтобы прослушать последние вечерние новости.
«…Похоже, что самолет вашингтонского юриста потерпел крушение недалеко от побережья Флориды… — уловил он конец сообщения. — Береговая охрана прекратила поиски на ночь, но продолжит их утром».
Странно, что исчезновение самолета заметили так быстро: ведь бомба должна была взорваться прежде, чем Митчелл свяжется с Фрипортом или Майами, а ни Хендрикс, ни Гусман не могли допустить ошибку. Значит, опоздание Митчелла встревожило либо оператора в Лисберге, либо кого-то из друзей или коллег юриста, предположил он. В общем-то, это было даже хорошо — более естественно.
Он подумал, что шофер подождет еще некоторое время, подался вперед, взял чистый лист бумаги и нарисовал вверху прямоугольник.
«НЕБУЛУС».
Так в чем проблема, Том, отчего ты медлишь? Ведь сегодня ты уже принял решение насчет Пирсона, так почему не начал подготовку?
Он нарисовал привычную цепочку слева:
БЕНИНИ, РОССИ, МАНЗОНИ.
Потом справа:
МИТЧЕЛЛ, ПИРСОН.
Когда происходило непредвиденное, события начинали развиваться очень быстро, и первый прокол тянул за собой целую цепь других. Когда возникла совершенно непредсказуемая опасность, связанная с Бенини, он предпринял нужные шаги и избавился от последствий, удалив Росси и Манзони. То же надо сделать и в случае с Митчеллом. А Митчелл связан с Пирсоном.
Значит, насчет Пирсона он решил правильно.
Что же ему мешало?
Он порвал бумагу и спустился на служебном лифте на автостоянку. Через пятьдесят три минуты он уже звонил в дверь квартиры на Вашингтон-серкл. Три звонка, пауза, потом еще один. Замок щелкнул, и он вошел внутрь, поднялся по лестнице, видя лишь полоску света из-под двери наверху, слыша доносящийся оттуда аромат благовоний.
Бекки ждала его прямо за дверью — спортивный костюм расстегнут, под ним ничего нет. Его руки скользнули под одежду, взяли ее за ягодицы, притянули ближе. Сегодня все будет быстро, как ураган. Взметнется ниоткуда, свирепо и неистово, а может быть, даже жестоко.