Читаем Проклятие короля полностью

— А стадо?

— Оно уже в деревне. Разошлось по хозяевам… В общем, до весны я никому не нужна…

…Часа через полтора, когда Марыська закончила обмывать и перевязывать мои раны, а от костра уже раздавался храп охотника, я вдруг почувствовал, что жутко проголодался. И готов съесть целого поросенка. Жареного… Или сырого… Или пару-тройку куриц, уток или индюшек…

Увы, мяса в припасах не оказалось. Никакого. И мне пришлось ограничиться овечьим сыром и хлебом, прихваченным пастушкой из деревни. Впрочем, хлеб, по которому я, оказывается, успел соскучиться, был таким вкусным, что я, прожевав последний кусочек, вдруг почувствовал себя счастливым.

— Вы… это… что, улыбаетесь? — осторожно стряхнув с меня хлебные крошки, удивленно спросила Марыська.

Я кивнул:

— Сыт. Чист. Голова не кружится. А еще я знаю, что дня через два мы доберемся до замка. И что там меня быстро поставят на ноги…

— Жена? — лишенным эмоций голосом спросила девушка.

Я снова улыбнулся: истинный смысл вопроса, рано или поздно задаваемого любой уважающей себя женщиной, лежал на самой поверхности. И не удивлял.

— Нет. Сестра остановит кровотечение и затянет раны, а потом отец оплатит услуги настоящего жреца…

— Здорово… — горько вздохнула пастушка. — А у меня нет ни сестры, ни отца, ни реб… родственников… И уже никогда не будет…

В свете почти прогоревшего костра ее лицо вдруг показалось мне почерневшим от горя. И я еле слышно спросил:

— Почему?

— Потому, что я — Порченая. А это — навсегда… — вздохнула она. И, смахнув с лица непрошеную слезинку, растворилась в ночной тьме…

…Следующие два дня Марыська подходила ко мне только для того, чтобы обмыть, перевязать раны или освободить ночную вазу. И при этом молчала, как миардианский шпион в пыточной палате Тайного приказа. Марч Лисица, заметивший изменения в ее отношении ко мне, периодически похохатывал:

— Нашла на кого губищи раскатывать, дуреха! Это ж тебе не тот плюгавенький менестрелька! Впрочем, ты ж у нас девчушка-леснушка![56] И бросаешься на все, что блестит!

Марыська не огрызалась. Только закусывала губу и мрачно вздыхала.

А на четвертый день пути мне стало не до нее: как только телега свернула на дорогу, ведущую к лену Орейн, и вокруг нее стеной встали вековые дубы, я перестал думать о чем-либо, кроме скорой встречи с отцом…

— Хто такой? Че надоть? Вали отсель: в такой поздний час ворота не открываем!!!

Услышав дикий рев Гната Огрызка, донесшийся с надвратной башни, Марч повернулся ко мне и вопросительно поднял брови:

— Ну, и че ему сказать-то, ваша милость?

— Крегг Молчун. Раненый. Привез… — не отрывая взгляда от машикулей[57], ответил я.

— Эта… здеся его милость Крегг Молчун… Раненый… Вот! — гаркнул Лисица. И… подозрительно уставился на меня: — Эта… а че они молчат-то? А, ваша милость?

— Че ты сказал? — К моему удивлению, в голосе Огрызка, раздавшемся из бойницы, явственно прозвучало недоверие. — Повтори!

— Его милость Крегг Молчун, говорю. Али оглохли вы тама совсем? — слегка приободрился Марч. — Слыхали о таком? Али как?

— Ты, эта, стой тама и не двигайся! Понял? Я ща к начальству! Мухой! — затараторил Гнат. И где-то над нашими головами раздался лязг железа.

— Щит уронил али че еще? — хохотнул охотник. И расплылся в довольной улыбке.

Я пожал плечами и тут же поморщился: левое плечо полыхнуло болью.

— Не шевелитесь, ваша милость! — увидев мою гримасу, встревоженно воскликнула Марыська. — Раны ж только затянулися!

Тем временем где-то за стенами раздался душераздирающий скрежет, а потом знакомый лязг цепи, наматывающейся на барабан.

— Че эта там так скрипит-то? А, ваша милость?

— Дальнюю герсу[58] поднимают, — усмехнулся я. — Сейчас кто-нибудь из десятников к этой подойдет…

…Заостренные железные прутья внешней герсы выскользнули из своих гнезд только после того, как опустилась внутренняя — выдрессированные Шрамом воины не поверили бы на слово даже сошедшему на землю Создателю, реши он по какой-то причине постучаться в ворота замка Орейн.

Впрочем, я был не Создателем, а своим в доску. Поэтому, услышав, как лязгнули звенья цепи внешней решетки, поднял над собой правую руку. И сжал пальцы в кулак.

— Молчун? Жив? Жив, бродяга! Шра-а-ам! Это Крегг!! Живой!!!

При виде заспанной морды десятника Митра, склонившейся над телегой, мое лицо само собою расплылось в улыбке:

— Привет, Птица! Наконец-то я дома. А что, барон Нолад еще ко сну не отошел?

— Кто? Барон Нолад?

— Ну, да… Или барон Лагар… — буркнул я. И, заметив, как помрачнел десятник, похолодел: видимо, за время моего отсутствия в замке Орейн случилось что-то очень нехорошее…

— Барона Нолада… э-э-э… похоронили… Уже два дня, как… — не глядя мне в глаза, пробормотал Митр. — А тело барона Лагара должны привезти завтра или послезавтра…

— Как? Когда? Кто?! — взвыл я. Потом рванулся, чтобы сесть… и потерял сознание…

— Не шевелись! Не шевелись, я сказала!!! — раздалось откуда-то из-за моей головы. А потом на мой лоб опустилась узенькая ладошка. — Ойра! Прижми его плечи к кровати! Не давай поднимать голову… Крегг! Я вижу, что ты в сознании! Не шевелись и не напрягай живот, ладно? А то ты мне мешаешь!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже