Читаем Проклятие лилий полностью

Какие снова вести? Я на миг закрыл глаза, чтобы собраться с мыслями. От тепла и расслабленности не осталось и следа, а в двери уже стучали, и слуга впустил в комнату запыхавшегося Свена, друга Тианы. Понятно, решили, пусть дурные вести принесет кто-то более-менее знакомый.

— Ваше величество, — поклонился тот, — простите, что прервал ваш ужин. Срочные новости с границы. Синтурия атаковала нас без объявления войны.

Что? Я ожидал чего угодно, только не того, что южные соседи Изельгарда быстро воспользуются смертью короля и нападут на нас.

— Где? Где они атаковали? — спросил Эрвинг вопреки правилам этикета, но какие уж тут правила?

— Армия Синтурии прорвалась через Геккельмит и движется к Росбену.

— Ники! — вскрикнула Амелинда, а я понял причину тревоги Эрвинга. Там, на юге, недалеко от границы находится замок Аттеус, в котором остался младший сын Амелинды и мои сестры.

— Думаю, на этом наш ужин можно считать завершенным, — сказал я. — Жду вас в гостиной, обсудим наши дальнейшие действия. А вы, дэй Шайн, передайте войскам приказ о повышенной готовности.

— Слушаюсь, ваше величество, — поклонился Свен и вышел, а мы перебрались в гостиную.

— Что делать? — спрашивала Амелинда у мужа. — Ники там один, он не справится с синтурцами.

— Эмми, замок хорошо укреплен, — мрачно отвечал Аттеус. — Ники продержится до прихода наших войск.

На маме тоже лица не было. Я усадил ее в кресло, Ник принес воды. Она пила мелкими глоточками и едва не плакала.

— Все будет хорошо, — обещал ей. — Вот увидишь. Мы заставим синтурцев пожалеть, что связались с Изельгардом.

А в двери снова постучали. На этот раз я не знал слугу, который с поклоном передал мне конверт. Быстро пробежал глазами по строчкам и едва удержался, чтобы не смять бумагу.

— Что там, милый? — спросила мама.

— Верания предлагает мне союз против Сингурии, — ответил тихо. — Условия просты. Не претендовать на земли Литонии, оставшиеся под их властью, и жениться на дочери короля Августина.

— Да ты прямо нарасхват, — усмехнулся Эйш. — То Осмонд сватает дочку, то Августин. Ну как, Ил, готов пожертвовать личным счастьем во имя страны?

Я закусил губу. Думал, что давно обо всем забыл, но вспомнился холодный вечер много лет назад и голос Айка Эйша. Он говорил, что однажды мне придется выбрать: трон или любовь. Вот этот день и пришел. Я посмотрел на Тиану. Она замерла, будто кто-то выпил из цветущей девушки жизнь. Мы ничего друг другу не обещали, не обменивались клятвами. Но я чувствовал, что с ней дышу, а без нее задыхаюсь.

— Если позволите, я напишу ответ королю Верании, — сказал близким. — Он будет кратким.

— Что ты напишешь, Ил? — спросила мама.

— Отказ, — ответил я. — Не собираюсь плясать под чужую дудку.

— Недальновидно, — хмыкнул Айк.

— Илверт прав! — вмешалась Лили. — Зачем делать несчастной девушку, у которой уже есть любимый человек? Я вижу, как она плачет, услышав решение отца.

— Верания пойдет на нас войной, — заметил ее отец.

— Отобьемся! Правда, папа?

— Жизнь переменчива, дитя мое. Есть много вариантов как победы, так и поражения, но что Верания пойдет войной на Изельгард, это несомненно.

Я передал ответ слуге и запер дверь. Прежде чем принимать решения, мне надо посоветоваться с близкими.

— Дэй Аттеус, — обратился к Эрвингу, — я хотел бы просить вас об одолжении.

— Слушаю, — ответил тот.

— Возглавьте западный фронт. Ведите большую часть войск навстречу веранцам, потому что, сами слышали, они вот-вот ударят. А тех сил, которые остались в Литонии, не хватит, чтобы достойно отразить атаку, лишь задержать врага.

— Хорошо, ваше величество. Сделаю все, что в моих силах.

— Эдгар, а тебя я хотел бы просить возглавить фронт южный. И я пойду с тобой.

— И я, — эхом откликнулась Тиана. — Я тоже. Там мой дом и мой брат.

— Но Ил… — попыталась было вмешаться мама.

— Ник, пожалуйста, я знаю, у тебя остались старые связи. Узнай все, что можно, о наших врагах и их планах. Мама, а ты будешь править здесь, в Исторе, пока меня нет. Наша власть еще слишком непрочна, нельзя оставлять столицу без присмотра. Надеюсь, дейра Амелинда поможет тебе.

— Конечно, — эхом ответила супруга Эрвинга.

— А что прикажешь делать нам? — поинтересовался Эйш.

— Лери Аните сейчас небезопасно возвращаться в Эйшвил, — ответил я. — Надеюсь, она задержится в Исторе. А приказывать вам я не стану.

— Тогда я и так скажу. Я хочу, чтобы Эйшвил стоял на литонской земле, поэтому поеду в Литонию с Аттеусом.

Эрвинг поморщился, но промолчал.

— Тогда я еду с Эдгаром, — вмешалась Лили, которая давно и подозрительно молчала.

— Нет! — Айк с Эдом ответили одновременно.

— Нам не помешает помощь провидицы, — сказал я. — А за безопасность вашей дочери, Айк, отвечу лично. Клянусь, ни один волос не упадет с ее головы.

Лили посмотрела на меня с благодарностью. Зато ее отец, кажется, пожалел, что вообще явился в Изельгард.

— Хорошо, — сквозь зубы сказал он. — Но если с моей дочерью хоть что-то случится, отвечать тебе, Илверт.

— Я понимаю и принимаю. А теперь давайте продумаем план ближайших действий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изельгард-Литония

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика