Читаем Проклятие мёртвого короля полностью

- Ну что, совсем осветлился или еще помнишь старых друзей? - поинтересовался он хриплым дребезжащим старческим голосом.

Уверен, наткнись на него сейчас сам лорд Месарш, и тот не признал бы в этом убожестве властелина преступного мира Ульганэша.

- Постоянно вспоминаю, - хмыкнул я, оценив выбранное для встречи место. Нищего охранникам видно не было, а я стоял к ним спиной, вроде бы в поле их зрения.

- Это хорошо. У меня для тебя есть предложение, от которого ты не сможешь отказаться, - старик засмеялся. Раньше я побаивался, когда он начинал так веселиться, но после всего, что мы пережили, лишь криво усмехнулся, давая понять, что оценил шутку.

- У меня тут приболели кое-какие знакомые. Много знакомых. И все готовы платить за лечение очень большие деньги. Так что мне нужна твоя девчонка. Я уважаю всякие там любовные тонкости, ты же знаешь, так что беру вас двоих, оптом. А дружка твоего светлым оставим, чтобы они не плакали.

- Ты забыл про ошейники, - напомнил я, сделав вид, что задумался.

- Меняю девчонку на тайну ошейника, - снова рассмеялся старик. - Ты привозишь ко мне вечером целительницу, а я тебе расскажу, как вы сможете выжить с этим украшением на шее.

- Нет, так не пойдет, - ухмыльнулся я. - Как я тебе отвезу девушку, если на нас двоих ошейники? Вдруг мы умрем на половине пути до тебя?

Нищий на какое-то время замолчал, размышляя над моей фразой, наконец кивнул:

- Уговорил. Смотри, эта штука на твоей шее срабатывает, только если у тебя уже есть приказ от кого-то и ты его нарушаешь. А если приказов нет - ты можешь сбежать и просто держаться подальше от тех, у кого есть право управлять тобой через это украшение. Если будешь хорошим мальчиком, мы попробуем сократить их количество на пару человек.

Глава 3.11



Мартош:

Весь день я летал, как на крыльях. Еще бы!..

Ведь какую-то часть сегодняшней ночи я отчаянно сражался, чтобы дать возможность Бэтти убежать как можно дальше, умудряясь при этом небольшой долей разума контролировать пса. Мое тело, привыкшее метко стрелять, внезапно превратилось в вихрь, размахивающий шпагой так, словно я родился с ней в руках. Отчаяние, злость, испуганные глаза любимой, вкус ее губ... и адреналин, усиливающий мои силы, скорость, реакцию...

Противники не сразу поняли, с кем они сражаются, но даже осознав - не остановились. В их глазах светилась уверенность в победе. Но я не собирался легко сдаваться.  Да, восемь противников против меня одного... Ясно, что в живых меня не оставят. Главное - задержать и дать Бэтти время. Она должна спастись!..

Когда я сделал выпад и седьмое тело упало мне под ноги, я на миг даже поверил, что победил... И тут же острая боль в спине...

Я еще успел увидеть тонкое острие, пронзившее мне сердце, услышать где-то вдалеке вой пса... и только потом проснулся.

Наверное, стоило пережить этот кошмар, чтобы потом в комнату вбежала моя Бэтти... живая... напуганная, заплаканная, родная... И пусть я понимал, что передо мной другая девушка и я сам уже давно не Лайош, все равно на какое-то время нашло помутнение, словно мы провалились в прошлое. Хотелось наверстать, долюбить, доцеловать, укрыть от всех...

И это чувство не прошло ни утром, ни днем... Я с трудом заставил себя оторваться от Анны и отпустить ее в дом к лорду Хамору. Так бы целовал и целовал ее стоя у ограды, забыв обо всем.

Но ей надо было идти учиться, а мне - работать. Время не хотело останавливаться...

Зато оно помчалось вскачь, едва я вернулся в управление. Когда на менталфоне высветился вызов от Адриана, на часах уже было семь вечера. Через сорок минут надо было выезжать за Анной.

- Что-то срочное?

Вот видел же, как его утром скрутило, так что мог ринуться совершать глупости. И виноват во всем буду я, потому что забыл отдать ему приказ сидеть спокойно в замке. А прошлый давно уже аннулировал.

Анна:

Сегодня удивительно длинный день. Собственно, начался-то он еще ночью... и вообще, можно сказать, восемьсот лет назад, потому что сон был вполне реальный. Как заново прожила!

Ну и потом тоже было... интересно.

Сегодня было три сложных вскрытия, одно несложное, четыре отчета по результату, новый анализирующий артефакт от магов крови, за который мы чуть не подрались с двумя стажерами. Затем мы с Аветтой дактилоскопировали все трупы, что были в морге, потом составляли каталог - любовь любовью, а профессионализм в девчонке победил ревность. Она зубами поначалу скрипела очень громко и фыркала, как упрямый ослик, на любое мое предложение. Но вскоре незаметно для себя втянулась, и мы вдвоем как вдарили по систематизации и оцифровке! Только шум стоял!

А потом пришел товарищ начальник и разогнал нашу азартно щелкающую клавишами местного ноута парочку. И мы на него дружно надулись. Потом переглянулись... вздохнули и рассмеялись.

Мартош тоже улыбнулся и повел меня к себе - обедать. Жаль, что мы именно обедали и ничего больше, потому что времени не осталось - лорд Хамор уже звонил и ругался. Опаздывать было нельзя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятие мертвого короля

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика