Моя новая жизнь началась громко и ярко, в полнейшем хаосе.
Безбашенно, не так ли?
Да.
Потрясающе безбашенно.
Послесловие
Ух! Наконец-то это случилось. Вы, дорогие читатели, стали частью премьеры. Вы только что прочитали мою первую спин-офф книгу! Я очень надеюсь, что вам понравилось.
Должна признать, поначалу Литерсум был неразрывно связан с главной героиней первой части Малу, и я не знала, получится ли у меня изобразить его от другого лица. Но потом вдруг появились Райли, Ной и Пуаро, и по-другому я уже не могла. Я вместе с вами в очередной раз окунулась в Литерсум, и это мне доставило такое же удовольствие, как и при первом посещении. Я надеюсь, вы испытали такие же чувства! Насколько многогранен Литерсум, настолько разные в нем обитают персонажи, и все они по-своему исследуют этот мир. Сейчас мне бы хотелось пояснить кое-какую сцену в книге, на которую, возможно, не все обратили внимание.
Академия Мальджонар, книга «Айра и Финн», а также персонажи Элиас и Мая – все это относится к моему дебютному роману «Айра и Финн», который появился также благодаря издательству Драхенмонд. Целую вечность назад. В этом романе Элиас, с которым вы познакомились во второй части «Литерсума», предстает семилетним ребенком. Но в описанной в данной книге сцене он был изображен взрослым, что вообще-то невозможно. Здесь я позволила себе нарушить несколько правил Литерсума ради своей собственной книги. Так как история Элиаса, которую он так отчаянно ищет в академии, должна была стать моим первым спин-оффом… но мне до сих пор не удалось написать ее. На это есть свои причины, одна из которых: Элиас просто не может найти историю о себе, как вы уже поняли. Я обещаю вам, при первой же возможности я совершу к нему визит и помогу с поиском. Возможно, на это потребуется много времени. *кхм* Когда-нибудь обязательно получится. Он пообещал мне это, и я передаю его обещание вам ☺
Я хотела бы сказать вам еще кое-то, но это никак не связано с историей. Однако это все равно произойдет здесь, в конце данной книги, так как одно событие, произошедшее во время написания, оказало на меня сильное влияние, поэтому оно неразрывно связано с этой книгой.
Я сидела за столом и редактировала вторую часть книги «Литерсум», как меня напугала новость, которую я увидела в интернете.
Всего в нескольких сотнях метров от моего дома пару минут назад средь бела дня на улице был убит человек, убийце удалось скрыться, возможно, он отправился дальше к соседним домам. Впервые в своей жизни от страха я не решалась выйти на улицу. Мой молодой человек был не дома, я не могла до него дозвониться, поэтому написала сообщение, чтобы он оставался на работе, пока преступника не поймают. Это было невероятно. Это было страшно. И когда я вернулась за письменный стол, чтобы отвлечься, я почувствовала отвращение к самой себе. Так как в моей истории речь тоже шла об убийстве. В тот момент я подумала:
Это вогнало меня в небольшой кризис. (Конечно, это было
В тот вечер я захлопнула ноутбук и все оставшееся время следила за новостями. Преступник был пойман, но тема данного убийства еще долго обсуждалась. На следующий день настроение в нашем квартале было омрачено трауром, в том числе и у меня. И я до сих пор чувствую боль, так как пишу истории о таких ужасных вещах, испытывая при этом удовольствие.
В тот же день я получила Fairyloot-Box (коробку с книжным сюрпризом из Англии). Там я нашла одну фразу, которая вернула мне спокойствие (по крайней мере в отношении написания книг): «Сказки больше, чем правда: не потому что они рассказывают нам о том, что драконы существуют, а потому что они говорят, что драконов можно победить». Нил Гейман, Г. К. Честертон.
Так и есть. Это причина, по которой я пишу книги. (По крайней мере, если понимать цитату так, как ее понимаю я.) Конечно, я хочу, чтобы чтение доставляло вам удовольствие, но мне также хочется, чтобы с каждой моей книгой вы получали какое-нибудь напутствие. Я не создана для того, чтобы изменять мир великими делами. Но, может быть, у меня получится изменить небольшой круг людей с помощью слов.