Она первой пошла по длинному, скудно освещенному, коридору. Подойдя к массивной, темного дерева филенчатой двери, распахнула ее и отступила в сторону, пропуская перед собой детектива. Венедикт вошел в комнату и с любопытством осмотрелся.
Это был классический кабинет ученого. Все стены были заставлены высокими, под самый потолок, книжными шкафами. И снова книги, свитки и... На полках и стенах под стеклом и без лежали, стояли, висели самые различные артефакты. Они были различного размера, предназначения, состояния, стран и эпох происхождения. Но даже такому профану в этой области, как Венедикт, было понятно, что это были безусловно ценные предметы.
Посреди комнаты стоял массивный письменный стол, заваленный книгами, тетрадями и какими-то свитками. Но сейчас был в нем на полу некоторый беспорядок, вызванный, вероятно, произошедшими здесь загадочными событиями.
Полина, забыв пригласить детектива присесть, приступила к рассказу.
- Все произошло в комнате, в которой мы находимся. Я сидела за этим столом, - судорожно сжав руки, начала рассказывать женщина, - А потом появился он.
- И кто же это был?
- Я не знаю, кто это был, он мне не представился. Какой-то препротивный неопрятный старик. Он вылез из-под вот этого дивана, - женщина показала на стоящий у стены небольшой изящный диван. - Он подошел и начал смеяться надо мной противным скрипучим голосом. И выкрикивать в мой адрес всякие неприятные вещи. Так продолжалось несколько мгновений, которые показались мне бесконечно длинными. Но тут со двора донесся какой-то громкий грохот. Старик вздрогнул и на его лице появилась маска недовольства и досады. Он на меня посмотрел с ненавистью и, вы не поверите, вдруг спокойно прошел сквозь стену в коридор. Вы, вероятно, считаете меня сумасшедшей, Венедикт Игоревич? Но я говорю вам истинную правду.
- Что вы, Полина Алексеевна. Я вам охотно верю и совершенно не считаю вас сумасшедшей. Я в своей жизни сталкивался и не с такими загадочными вещами. И вы очень правильно делаете, что откровенно мне обо все рассказываете.
В дом медленно вползала вечерняя темнота. Полина подошла к выключателю, чтобы включить свет. Но Венедикт порекомендовал пока не включать. Так они и стояли в полумраке, негромко обсуждая подробности произошедших здесь событий.
Неожиданно неплотно закрытая дверь кабинета, скрипнув, начала приоткрываться. От этого негромкого звука Полина вздрогнула и с испугом взглянула на дверь. В образовавшуюся щель медленно протискивалась кошка. Протиснувшись, она спокойно прошествовала через всю комнату, подошла к хозяйке и начала, громко урча, тереться о ее ноги.
Полина, облегчено выдохнув, наклонилась и погладила кошку. Но через несколько мгновений кошка вдруг вздрогнула, и ее мышцы напряглись. Волнение животного передалось женщине. Она быстро выпрямилась и вопросительно взглянула на детектива.
Кошка присела на все четыре ноги и стала медленно двигаться к стене. Шерсть на ее спине встала дыбом, глаза широко раскрылись и засветились каким-то загадочным голубым светом. Она неотрывно смотрела куда-то, в одну ей известную точку в пространстве.
Не доходя несколько шагов до стены, Нефертити остановилась, приоткрыла пасть. Ее нижняя челюсть опустилась, высунулся кусочек розового языка. Ноздри начали напряженно дрожать. В этот момент, как понял Венедикт, она и слышала, и чувствовала, то, что недоступно простому человеку - нечистую силу.
Детектив с любопытством, не шевелясь, следил за кошкой, не вмешиваясь в события. Через несколько мгновений он взглянул на Полину и не в шутку встревожился. Она, сильно побледнев, застыла неподвижно, широко распахнув глаза. Полина подняла руку, призывая детектива к вниманию.
- Вы слышите? - прошептала она побелевшими губами.
Венедикт прислушался. Несмотря на тонкий слух, лишь спустя несколько мгновений он услышал то, что уже слышала женщина. Кто-то легкими, едва слышными, шагами неспешно шел по коридору. Шаги то медленно приближались к дверям комнаты, то удалялись.
Венедикт вопросительно взглянул на Полину.
- Вы не одни в доме? - шепотом спросил он.
- Я одна в доме. То есть сейчас кроме меня в доме - вы и кошка.
- Понятно, - спокойно проговорил Венедикт.
Он достал из кармана пистолет и, несмотря на то что Полина вцепилась в его руку, молча умоляя не предпринимать никаких действий, приоткрыл дверь шире и неслышно выскользнул в коридор. За ним бесшумно выскочила Нефертити. Кошка встала перед детективом и широко раскрытыми горящими глазами уставилась в конец коридора. До детектива донеслось ее яростное урчание.
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Венедикт посмотрел в том же направлении. В конце его он успел заметить мелькнувшую едва видную в полумраке тень. Она на мгновение остановилась. Венедикт почувствовал, что тень оглянулась на детектива и спокойно шагнула в стену. Венедикт, усмехнувшись, положил в кобуру пистолет и вернулся в кабинет. За ним, постепенно успокаиваясь, важно проследовала Нефертити.
Полина встретила его вопросительным взглядом.