— Ну, пожалуйста, Ким, подойди ко мне, — Кэрол чувствовала, как к горлу подступает удушье. Поколебавшись, Ким посмотрела на Алекса, на лбу девочки появилась тревожная морщинка.
— Ты что, поранился, Алекс? — спросила она, не отрывая взгляда от пореза над его левой бровью.
Алекс кивнул.
— А как?
— Я… я не помню, — мотнул головой Алекс, он, не отрываясь, смотрел на дверь в кухню, где Кэрол и Лайза застыли, словно пригвожденные, у дверного косяка.
— Пожалуйста, не бойтесь, — негромко произнес Алекс. — Не бойтесь, я ничего вам не сделаю.
Услышав его голос, Кэрол шагнула в гостиную.
— Я же тебе сказала — немедленно иди сюда, Ким!
Ким нерешительно переводила взгляд с Алекса на мать и обратно. Пятясь, на цыпочках она дошла до середины гостиной, затем, повернувшись, опрометью бросилась к матери.
Прижав к себе трепещущее тельце малышки, Кэрол почувствовала, как к ней возвращается уверенность.
— Тебе лучше уйти, Алекс, — сказала она, удивившись твердости собственного голоса. — Уйди, пожалуйста, оставь нас.
Алекс кивнул, но продолжал медленно идти вперед, пока не подошел к самой двери в кухню, крепко сжимая в правой руке ружье.
Вцепившись в дверной косяк, Лайза смотрела прямо в глаза Алексу — и страх, казалось, заполнил ее всю без остатка. Такой пустоты в глазах Алекса она не видела никогда… Глаза мертвеца — промелькнуло у нее в голове. Лайза задрожала.
— Прошу тебя, Алекс, — стараясь унять дрожь, она умоляюще смотрела на него. — Тебе правда лучше уйти… Уже очень поздно…
— Я сейчас уйду, — кивнул Алекс. — Я пришел только… Я пришел только попросить вас, чтобы вы простили меня.
— Простили? — повторила Лайза. — Но как же ты… — оборвав фразу, она с ужасом уставилась на ружье в руке Алекса. Поймав ее взгляд, Алекс тоже посмотрел на ружье, и на лице его появилось почти недоуменное выражение.
— Я не убивал никого, — произнес он по-прежнему тихо. — То есть… это Алекс никого не убивал. Это все он, Алехандро…
Лайза и Кэрол молча переглянулись, и Кэрол едва заметно покачала головой.
— Я… я ведь не Алекс, — снова услышали они его голос. — Я хотел сказать вам именно это. Алекс Лонсдейл давно мертв.
— Мертв? — переспросила Лайза. — Как… мертв? Что ты говоришь, Алекс?
— Он мертв, — повторил Алекс. — Он умер тогда, в аварии. Я пришел сказать вам об этом, чтобы вы не подумали, что он кого-то убил.
Взгляд его был устремлен на Лайзу, и когда он снова заговорил, голос звучал сдавленно, как будто слова причиняли ему нестерпимую боль.
— Он… любил тебя, — прошептал он. — Алекс очень любил тебя. Я не знаю, что это значит, но это правда, поверь. Не вини Алекса в том, что я сделал. Он не смог остановить меня.
Внезапно на его глазах выступили слезы.
— Он бы остановил все это, — прошептал он. — Если бы он… не умер почти весь — от него осталось совсем немного, — я знаю, он бы смог все это остановить.
Кэрол Кокрэн крепче прижала к себе малышку.
— Что, Алекс? — спросила она тихо. — Что именно ты остановил бы, если бы смог?
— Не я, — Алекс покачал головой. — Он, Алекс. Я знаю, он остановил бы доктора Торреса. Но я же не знал тогда… А он не дал, не хотел дать мне вспомнить. Но Алекс сам догадался обо всем. Вернее, не он — то, что от него осталось… И он пытался, все время пытался это остановить. Он и сейчас пытается, но уже не может… потому что он уже мертв. — Его блуждающий взгляд снова остановился на Лайзе. — Ты тоже не понимаешь меня? Алекс мертв, Лайза! — Резко повернувшись, он бросился к входной двери и через секунду исчез за ней. Хлопнула дверца машины, взревел мотор. Слуха Кэрол достиг голос Ким, она почувствовала, что дочка отчаянно вырывается.
— Что с ним? — встревоженно спрашивала она. — Что такое произошло с нашим Алексом?
Сглотнув, Кэрол снова притянула дочку к себе.
— Он болен, — прошептала она. — Он очень болен, детка. — Отпустив Ким, она подошла к телефону. — По-моему, нам лучше вызвать полицию.
— Нет! — обернувшись, Кэрол увидела стоявшую перед ней Лайзу. — Оставь его, мама, — тон дочери был почти умоляющим. — Он никому больше не причинит вреда. Ты не поняла? Ведь он пытался сказать нам именно это. Он хочет сейчас только одного — умереть, мы должны позволить ему… хотя бы это. — Опустившись на колени, она положила руки на плечи сестренке. — Это не Алекс приходил сюда, Ким.
Это кто-то другой, немного на него похожий. Наш Алекс мертв. Мы только что узнали об этом. О том, что он умер и что мы должны его помнить таким, каким он был… всегда. Таким, как в тот вечер, когда у нас был выпускной бал. Ты помнишь? — Не в силах побороть слезы, она ткнулась в плечо сестренке. — Ты помнишь? Ты помнишь, Ким?
Ким молча кивнула.
— Вот и давай запомним его таким, как в тот вечер. — Встав, Лайза вытерла слезы. — Какой он был красивый тогда и… какой он был всегда замечательный. Обещаешь?
Ким снова кивнула, и Лайза повернулась в сторону матери.
— Отпусти его, мама. Пожалуйста, — устало попросила она. — Он никому ничего больше не сделает. Поверь мне. Я знаю.
Несколько долгих секунд Кэрол молча смотрела на дочь, затем, подойдя к ней, крепко обняла Лайзу.