Читаем Проклятие Распутина полностью

Ольга Петровна сняла трубку, открыла записную книжку и набрала номер. Когда ей ответили, она сказала, что необходимо будет принять её помощницу, так как у следствия появились дополнительные вопросы.

– Я обо всём договорилась, – сказала она, закончив телефонный разговор. – Директора музея зовут Фёдор Игнатьевич Соколовский. Он согласился побеседовать с Вами, хоть и без особого желания в голосе. Кстати, Вам повезло – сегодня как раз та самая смена охраны, что была в ночь убийства, так что и со свидетелями тоже получится поговорить. Попросите директора, и он Вас к ним отведёт.

– Спасибо Вам большое! – поблагодарила её Настя, поднимаясь со стула.

– Это мой номер, если будут вопросы, звоните. – Ольга Петровна протянула ей свою визитку и лист бумаги. – А это номер директора музея.

Они попрощались друг с другом, и Настя вышла из кабинета.

Глава 6

До Юсуповского дворца она дошла пешком, так как он находился рядом со Следственным комитетом. Оказавшись возле входа, она созвонилась с директором и попросила встретить её. Довольно приятный мужской голос ответил, что сейчас же поручит кому-нибудь проводить её к нему в кабинет.

Через несколько минут Настя увидела охранника, который вышел из здания и направился в её сторону. Внешне этот охранник очень не понравился ей, взгляд у него был какой-то хитрый и скользкий. Она много раз видела такой тип людей в кино, да и в жизни тоже, и чаще всего они оказывались доносчиками и предателями.

– Вы Анастасия? – спросил он, подойдя ближе.

– Да, – ответила Настя.

– Меня просили проводить Вас, следуйте за мной.

И пока они шли по Юсуповскому дворцу до кабинета директора, она всё время мысленно удивлялась тому, как такой человек мог стать охранником. Хотя, вполне возможно, она ошибалась на его счёт и это как раз тот случай, когда судить по внешности нельзя.

Когда они поднялись наверх по лестнице и подошли к кабинету директора, охранник негромко постучал, открыл дверь и сказал:

– Фёдор Игнатьевич, мы пришли.

– Хорошо, Михаил, спасибо. Можешь идти.

Охранник повернулся к ней и сказал, что она может зайти внутрь, а сам направился обратно к лестнице. Настя посмотрела на его согнутую спину, нескладную фигуру, покачала головой и вошла в кабинет.

Навстречу к ней из-за стола поднялся пухленький мужчина небольшого роста в очках. Взглянув на неё, он расплылся в улыбке и пошёл навстречу.

– А мне и не сказали, что Вы такая молодая и привлекательная девушка!

– Здравствуйте ещё раз, Фёдор Игнатьевич. Я бы хотела с Вами побеседовать.

– Конечно-конечно, всё знаю, обо всём предупредили, – он подошёл к ней ближе и показал на кресло возле стены. – Прошу Вас, присаживайтесь. Что будете пить: чай или кофе?

– Чай, пожалуйста, – ответила Настя.

Пока он разливал чай по кружкам, она с интересом разглядывала интерьер его кабинета. Он показался ей чересчур дорогим. Конечно, это всё-таки Юсуповский дворец и кабинет директора должен соответствовать, но то, что она увидела, наверняка обошлось музею в круглую сумму. А когда Настя разглядела шикарные часы, которые были на его руке, то поняла, что Фёдор Игнатьевич очень любит жить в роскоши и демонстрировать окружающим дорогие вещи. Пока она осматривалась вокруг, хозяин кабинета налил чай, открыл коробку конфет и сел в соседнее кресло:

– Ну что, расскажите, как продвигается расследование? Появились ли какие-нибудь зацепки?

– Следствие идёт, – неопределённо ответила Настя.– Нам нужно ещё раз уточнить некоторые детали.

– Но я ведь и так всё довольно подробно изложил следователю, – удивился Фёдор Игнатьевич. – Мне казалось, что у Вас уже должны были появиться хоть какие-то результаты, поэтому Вы и пришли сюда.

– Если понадобится в ходе расследования, то придётся и несколько раз рассказывать, – стала блефовать Настя, чтобы директор поверил тому, что она является помощником следователя.

– Ну, хорошо. Честно говоря, мне и самому выгодно, чтобы преступника нашли как можно скорее. Уже слишком большое количество людей верит в то, что это убийство совершил призрак Распутина. К тому же ещё и газеты, как обычно, раздувают эту историю. Так и сам волей-неволей поверишь. Вокруг поднялась такая шумиха, а нам это совершенно ни к чему.

Настя задумалась над его словами. А точно ли ему не нужна шумиха вокруг этого дела? Ажиотаж подогреет интерес к экспозиции, а это увеличение потока туристов и, как следствие, финансового потока. Она ещё раз взглянула на его дорогие часы и решила, что пока неясно, нужна ли ему огласка или нет. Но присмотреться к директору музея стоило. Вполне возможно, какие-то махинации он всё-таки проворачивает. Вслух же она произнесла:

– Скажите, Фёдор Игнатьевич, а какие есть основания предполагать, что охранника убил призрак Распутина?

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева антиквариата

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей
Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей

Анна – единственный ребенок в аристократическом семействе, репутацию которого она загубила благодаря дурной привычке – мелким кражам. Когда ее тайное увлечение было раскрыто, воровку сослали в монастырь на перевоспитание, но девица сбежала в поисках лучшей жизни. Революция семнадцатого года развязала руки мошенникам, среди которых оказалась и Анна, получив прозвище Цыпа. Она пробует себя в разных «жанрах» – шулерстве, пологе и даже проституции, но не совсем удачно, и судьба сводит бедовую аферистку с успешным главой петроградской банды – Козырем. Казалось бы, их ждет счастливое сотрудничество и любовь, но вместе с появлением мошенницы в жизнь мужчины входит череда несчастий… так начался непростой путь авантюрной воровки, которая прославилась тем, что являлась одной из самых неудачливых преступницы первой половины двадцатых годов.

Виктория Руссо

Приключения / Исторические приключения