Читаем Проклятие Синей Бороды полностью

Обменяв золото на чашу парикмахера, я взяла карету и отправилась на окраины Гамбурга. Кучер высадил меня на главной улице. Я поспешил по узкой улочке в сторону облезлого двухэтажного дома кремового цвета, в котором жил Манфред, и спустилась по лестнице, пока не оказалась перед тяжелой железной дверью. Я быстро нашла выпуклость и толкнула ее. Под ней был серебряный ключ. В этот раз, открыв дверь и шагнув в подвал Манфреда, я не стала хвататься за клинок.

— Я достала ингредиенты. — Я швырнула чашу на его рабочее место и достала из сумочки пропитанный потом Нолана носовой платок, а также бокал с остатками напитка, в котором содержалась его слюна. — Создай такое сильное заклинание, какое только возможно. Я хочу полностью уничтожить Нолана.

Прозрачные глаза Манфреда встретились с моими.

— Ты уверена, что хочешь этого? Я все еще могу освободить тебя от контракта, но как только я начну работать над варевом…

— Уверена, — прервала я, пытаясь не слишком думать о пятнадцати годах жизни, которыми мне придется заплатить за проклятье.

— Очень хорошо.

Цветные браслеты Манфреда лязгнули, и он добавил ингредиенты, которые я принесла, в кипящий котел, наполненный чернильной смолистой жидкостью.

— Мне так же понадобиться зелье для отключки. — В прошлый раз мой кинжал на удивление хорошо справился со своей задачей, но я не могла рассчитывать на то, что каждый будущий противник будет атаковать в одиночку и позволит мне подойти к нему так же близко, как это сделал тот извращенец. — И зелье, что сделает меня неузнаваемой. — Мне нужно было влиться в элиту Гамбурга, но так, чтобы никто не узнал, что я вернулась, пока я не буду готова раскрыть себя.

Манфред потер пальцы, как универсальный знак того, что мне придется заплатить.

— Ты шутишь? Я и так отдала тебе пятнадцать лет своей жизни, и ты так же знаешь, что у меня нет никаких денег сейчас. — Конечно, я могла бы кое-что своровать, но это не будет та сумма, которую Манфред хочет за свои заклинания. — Я заплачу тебе как только стану во главе своего имения.

— Нет платы — нет зелья. — Манфред пожал плечами, но его зрачки расширились от волнения. — Я буду рад дать тебе два зелья для отключки и два волшебных зелья. Одно волшебное зелье помешает узнать тебя тем, кто будет близко смотреть на тебя, а другое позволит тебе превратиться в любого, чьи волосы ты туда добавишь.

Я прищурилась.

— И какова цена? Остаток моей жизни?

Звонкий девичий смех слетел с губ Манфреда.

— Волшебное зеркало.

— Чего? — Я инстинктивно сжала зеркало в кармане, пытаясь его защитить. — Не могу отдать тебе зеркало. Оно мне нужно.

Манфред поднял брови.

— Серьезно? Теперь ты в Гамбурге и все равно нуждаешься в зеркале, чтобы шпионить за братом? Ты совсем плоха? Как же ты планировала подставить, если даже не можешь незаметно за ним следить?

— Я могу незаметно следить за ним!

Как Манфред поспел задать мне такой вопрос? Ярость поглотила меня, и я зашагала по комнате взад и вперед, понимая, что не могу высвободить ярость на Манфреда, так как нуждаюсь в его помощи. Чем дольше я размышляла о его предложении, тем больше соглашалась с тем, что два волшебных зелья и зелья для отключки будут мне куда более полезны, чем волшебное зеркало. Тем не менее, я не была готова отдать зеркало, пока не пойму, почему Манфред хотел его.

— Что ты хочешь проверить?

Манфред ответил не сразу. Он помешал варево пять раз по часовой стрелке, а затем пять раз против часовой стрелки, за те пять смертей, что он мне пообещал, и забормотал себе под нос заклинание на латыни. Когда он закончил, то сказал:

— Волшебное зеркало не для меня. У меня есть клиент, которому оно нужно, и он хорошо за него заплатит. Это всего лишь бизнес.

Как бы интересно мне не было узнать, кем являлся его клиент, я все же не спросила, а Манфред, конечно же, не сказал. Ну, и не важно. Что было важно, так это то, насколько полезными будут дополнительные зелья, по сравнению с зеркалом.

— Эффект действия зельев испарится, или я смогу использовать их на протяжении многих лет?

Манфред улыбнулся, показывая свои кривые зубы.

— Так как ты — постоянный клиент, я добавлю к ним десятилетнее заклинание бесплатно.

Я удовлетворенно кивнула.

— Так что, по рукам?

Вместо ответа я достала серебряное зеркало и положила его на стол.

Пока зелье с проклятьем продолжало вариться, Манфред ушел, чтобы взять для меня другие зелья. Когда он вернулся, то отдал мне два желтых флакона с зельем для отключки, непрозрачное зелье, которое меняло на свету цвет, и белое зелье.

— Белое зелье выпей сейчас. Непрозрачное используешь, когда будешь знать в кого хочешь превратиться.

Я сделала, как сказал Манфред, пока он выливал черное смоляное зелье с помощью ковша в две металлические колбы, одна из которых содержала три унции, а другая — одну унцию.

— Помни, твоему брату придется выпить проклятье, чтобы оно пустило корни.

Я уставилась на колбу размером в три унции.

— Все это?

— Да. Меньшая колба для жертв. Капли будет достаточно, чтобы проклятье сработало. Можешь добавить в напиток или еду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятая Сказка

Проклятие Щелкунчика
Проклятие Щелкунчика

12 дней.4 царства.Разрушить проклятие.Или превратиться в Щелкунчика.Принцесса Клара думала, что знает главную угрозу своей свободе.Она ошибалась.В семнадцать лет Клара не готова выйти замуж, и все же это то, что она должна сделать, как наследная принцесса Австрии.Однако знакомство с иностранными принцами, посещающими ее королевство, становится наименьшей из забот Клары, когда она поднимает заколдованного Щелкунчика и развязывает смертельное проклятие. У нее есть двенадцать дней, чтобы найти и скормить Щелкунчику волшебный орех Кракатук. Если она потерпит неудачу, ее душа будет заперта внутри игрушки на целую вечность, а тело превратится в дерево.Вместо того, чтобы полагаться на своих поклонников или людей короля в поисках лекарства, Клара седлает своего единорога и убегает из дворца. Ее друг детства Филип замечает, что она уходит, и заставляет выбирать между возвращением в замок или его компанией.Неохотно Клара соглашается, чтобы он присоединился к ней, и вскоре они отправляются в земли, наполненные мифическими существами.Выдержат ли они все испытания и найдут Кракатук вовремя? Или душа Клары окажется в ловушке Щелкунчика, и ее тело превратится в дерево?

Марго Риркерк

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Проклятие Синей Бороды
Проклятие Синей Бороды

Разрушительное проклятие.Разбитая душа.Бесстрашная девушка.Найдя сестру, склонившуюся над телами мертвых родителей, Нолан сдает ее. Чтобы справиться с сокрушительной потерей, он стремится забыть о печалях в веселье. Но попытка убежать от себя создает еще больше проблем: он стал последним, кто видел живыми двух девушек, которых нашли утопленными.Не выдержав обвинений города, Нолан бежит из дома.Пять лет спустя он вынужден вернуться в город, в котором его называют Синей Бородой и принять титул графа. Его все приветствуют, но совсем не радостно, друзья относятся к нему с подозрением, и самое худшее еще впереди…Джоли знает, что слуги не должны общаться с дворянством, но есть что-то в Нолане Синей Бороде, что делает невозможным держаться от него вдали, даже если близость к нему ставит под угрозу все, ради чего она так много работала.В то время как Нолан отчаянно пытается восстановить свою репутацию с помощью Джоли, разрушительное проклятие заставляет женщин вокруг него падать замертво, одну за другой.Смогут ли Нолан и Джоли разрушить проклятие, или они умрут, пытаясь?Проклятие Синей Бороды — вторая книга в серии «Проклятые сказки». Каждую книгу можно читать как самостоятельное произведение. Однако для наибольшего удовольствия романы следует читать по порядку.

Марго Риркерк

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Проклятие Гензеля и Гретель
Проклятие Гензеля и Гретель

Злая ведьма.Темное проклятие.Потерянное королевство.После того, как таинственная женщина приходит в деревню Гретель, ее брат Гензель исчезает без следа. Вскоре Гретель обнаруживает, что странствующая красавица была не просто женщиной, а злой ведьмой, которая крадет силу воли, превращая людей в рабов.Решив спасти Гензеля, Гретель отваживается войти в логово ведьмы, в Черный Лес, клянясь, что либо уйдет с братом, либо умрет, пытаясь это сделать.Злые силы обрушились на королевство генерала Стефана. Злая ведьма Черного Леса отравляет королевскую семью и всю страну. Она должна предстать перед судом.Окутанный заклинаниями, ведьмин лес поглотил бесчисленное количество солдат и позволяет входить только одному солдату за раз. Не имея возможности привести свою армию, Стефан должен сражаться в одиночку. По крайней мере, так он думает, пока не встречает Гретель. Своенравную рыжеволосую женщину, которая навряд ли станет его партнером и его единственным союзником.Вместе Стефан и Гретель должны преодолеть бесчисленные препятствия и испытания, а также распутать свои ужасающие романтические чувства друг к другу.Найдут ли Стефан и Гретель способ перехитрить ведьму или потеряют жизни и все, что им дорого?

Марго Риркерк

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги