Читаем Проклятие Синей Розы полностью

За столько лет, проведённых в этом поместье, месье Бертрана было трудно удивить какими-то необъяснимыми явлениями, периодически возникающими в его доме. Вот и сегодня, заслышав музыку, он поначалу решил, что это Лаура решила развлечься на ночь глядя, но тут его ждал сюрприз. Он не видел никого, но накрытые столы ломились от яств, а бокалы наполнялись сами по себе добротным французским вином, и создавалось ощущение, что это сон. Странный, необъяснимый сон.

Он не испугался. Черного призрака не было вот уже несколько ночей, а его бессмертие дарило определённую долю бесстрашия – никто ему мог навредить настолько, чтобы он простился с нескончаемой жизнью. Наверное, стоило предупредить Лауру, чтобы она не испугалась.

С этой мыслью француз сразу же направился к лестнице, с которой он только что спустился, но не успел поставить ногу и на первую ступеньку, как заметил её, спускающуюся ему на встречу.

 Она была прекрасна – настолько, что дыхание остановилось, и какое-то время он просто не мог дышать. Серебряная тиара, украшавшая её тёмные роскошные волосы, блестела, словно месяц в ночи, отражая собой сотни плавящихся свечей – бессчётных звёзд в их маленькой, сокрытой от глаз, Вселенной.

Синее платье девушки, обнажающее плечи, шёлковым каскадом струилось подобно небесному водопаду, и в нём она казалась богиней – не меньше.

А для него, наверное, таковой и была…

- Ma rose… - только и смог произнести Гаспар, пока девушка плавно спускалась по ступеням, пожирая её глазами. Сердце часто забилось в груди, подбадриваемое приятным предвкушением чего-то особенного.

- Я вижу, ты уже в курсе. – мило улыбнулась «спустившаяся с небес девушка-богиня». – А ты говорил, что здесь никого нет. Смотри, какой праздник они организовали!

Гаспар не отвечал, не в силах глаз отвести от обожаемой им девушки. Сейчас ему было всё равно и на праздник, и на призраков, которых он даже не видел. Только Лаура…

- Ты прекрасна, моя девочка! Ты божественно красива…

Лаура смущённо заулыбалась. Мари, что невидимой тенью стояла рядом, дотронулась до её руки.

- Подойди к ним ближе, все хотят на тебя посмотреть. – шепнула она, хотя Гаспар и так её не слышал.

- Я сейчас. – Лаура, аккуратно обойдя месье Бертрана, прошла в общий зал, где при её приближении действо тут же остановилось.

И все до единого дамы и кавалеры уставились на неё. Их было много, очень много, и от пестроты вечерних нарядных платьев зарябило в глазах, а от столь пристального внимания пересохло во рту.

- Это она. – тихо проговорил кто-то, и вскоре в зале послышался целый гомон разнотонных голосов – она, это она, она!

Лауре стало не по себе, но всё же она сдержалась от первого порыва сорваться с места и убежать подальше от всех этих мертвецов, а вернее, их душ, что в упор сейчас смотрели на неё, даже не пытаясь скрыть свой интерес за банальной тактичностью.

- Они узнали тебя. – шёпотом продолжила Мари. – Все до единого. И они рады снова видеть тебя в этом доме. Они говорят, что ты одна способна снять проклятие с этого места, потому что так пророчила ведьма.

- Что значит – узнали? – нет, Лаура, конечно же, уже догадывалась о подоплёке этой фразы, и всё же ей нужно было подтверждение.

- Когда-то ты была хозяйкой этого дома. – серьёзно нахмурилась Мари. – Неужели ты ничего не помнишь?

Девушка отрицательно покачала головой.

- Странно. Но это ничего. Главное, чтобы ты помогла нам обрести покой – так говорят они.

- Ясно. – Лауре сейчас совсем не хотелось спорить. – Надеюсь, мне не предстоит сейчас произносить какую-либо торжественную речь? Потому что я совершенно не готова…

- Нет! – засмеялась девочка. – Это совсем не обязательно.

- Тогда я пойду к Гаспару. – в ответ улыбнулась девушка. – Видишь ли, без меня он здесь совершенно один…



Глава двадцать девятая. Бал мертвецов. (Часть 2)


 Вино было терпким, выдержанным, и Лауре пришлось по вкусу. Гаспар подоспел с наполненными бокалами как раз к тому времени, как девушка закончила «общение» с призраками, и протянул ей один из хрустальных кубков. И та благодарно приняла драгоценный напиток – расслабиться сейчас ей точно не помешает.

- За нас! – произнёс не хитрый тост Гаспар, приподняв бокал в воздухе. – За счастье!

Лаура, с улыбкой отсалютовав, молча пригубила вино, и какое-то время наслаждалась его вкусом.

- Ты их видишь, да? – спросил француз, в пол оборота поглядывая на общий зал. – И… как они выглядят? Как мы? Или…

- Как живые люди. – произнесла Лаура. – Я не в состоянии отличить одних от других, пока не коснусь их.

- Я помню. – улыбка месье Бертрана стала игривой. – Как ты проверяла меня, в этом самом зале. Это был первый чудесный вечер с момента нашего знакомства. Тогда же мы поцеловались…

Его взгляд стал тёмным, многозначительным, и  Лауре даже стало не по себе от этого взгляда. Руки мужчины потянулись к нагрудному карману, должно быть он хотел что-то оттуда извлечь, но пальцы, нащупали только пустоту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Говорящая с Нами

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы