Читаем Проклятие тигра полностью

В святилище Дурги идите за благословением.Просите защиты на вашем пути дерзновенномНа запад стремитесь, ищите в Кишкиндху дорогу,Где правит поныне народ обезьяньего бога.В стране Ханумана пускай разгуляется гада,Оружие Дурги преграды разит без пощады.Отважным и верным творить чудеса удается —В Кишкиндхе отыщите ветку, что низко под тяжестью гнется.Угрозы тернистые вас наверху стерегутУгрозы блестящие снизу ваш взор отвлекут.Но берегитесь: ослепнув, легко оступиться,За блеском манящим жестокая гибель таится,Страшитесь себя потерять и любимых,Задушенных и погребенных в бездонных глубинах.Ужасные призраки вас в темноте ожидают,Жестокие стражи коварством вам путь преграждают,Спасайтесь, когда они выйдут на страшную ловлю,Иначе вам тот же могильный удел уготовлен.Хоть раз уступив этим цепким тлетворным объятьям,Навечно останетесь нежитью, жертвами злого заклятья.Но все это сможете вы одолеть, избежав рокового исхода,Коль мудрые змеи укажут дорогу к запретному плоду,Что Матери-Индии голод великий когда-то насытил,Народы ее накормив, их у смерти жестокой похитил.

— Мистер Кадам, а что такое царство Ханумана?

— О, я сейчас как раз собираю сведения о нем! — оживился он. — Хануман — это обезьяний бог. Согласно преданию, он живет в стране Кишкиндха, или в Обезьяньем царстве. До сих пор ведутся споры по поводу местонахождения этого царства, но большинство считает, что оно находилось примерно там, где сейчас лежат развалины Хампи.

Я вытащила из стопки книг атлас с подробными картами, нашла в указателе Хампи и отыскала нужную страницу. Маленькая точка затерялась где-то в нижней части Индии, на юго-западе.

— Значит, мы должны отправиться в эту Кишкиндху, договориться с обезьяньим богом и разыскать какую-то согнутую ветку?

— Мне кажется, что вам предстоит найти запретный плод, — совершенно серьезно ответил мистер Кадам.

— Как у Адама и Евы? Вы об этом запретном плоде?

Мистер Кадам задумался.

— Пожалуй, нет. Видите ли, плод или фрукт — это довольно распространенный мотив в мифологии, чаще всего символизирующий жизнь. Люди нуждаются в еде, мы издревле зависим от плодов земли. Не случайно в самых разных культурах существуют праздники плодородия или урожая.

— Да! — воскликнула я. — У нас в Америке праздник урожая называется День благодарения, в этот день мы обязательно устраиваем нечто вроде рога изобилия из овощей и фруктов. Скажите, в Индии есть легенды о каких-то особенно знаменитых плодах?

— Я не уверен: мисс Келси. Скажем, гранат играет очень важную роль в разных индийских культурах, но этот мотив мы можем проследить также в греческой, персидской и римской традиции. Мне придется хорошенько во всем этом разобраться, но пока ничего такого на ум не приходит.

Мистер Кадам улыбнулся мне и снова погрузился в свои переводы.

Выбрав из стопок несколько книг по индийской истории и культуре, я отошла к креслу и уселась, положив на колени подушку, чтобы удобнее было читать. Рен спрыгнул со своего места и свернулся у моих ног, точнее на ногах, согревая их своим телом, а мистер Кадам продолжал рыться в книгах.

Мне казалось, будто я снова очутилась в родительской библиотеке. Как ни странно, я чувствовала себя совершенно естественно в обществе Рена и мистера Кадама, хотя они оба находились под властью сверхъестественных сил. Наклонившись, я почесала Рена за ухом. Он довольно замурлыкал, не открывая глаз. Тогда я широко улыбнулась мистеру Кадаму, который этого всего равно не увидел. Я была довольна и счастлива, словно дома, среди родных. Выйдя из задумчивости, я нашла в книге главу про Ханумана и начала читать.

«Хануман — индуистское божество, олицетворяющее преданность и огромную физическую силу. Он помог Раме, отправившись на остров Ланка, чтобы разыскать Ситу, жену Рамы».

— Ничего себе, сколько имен!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже