Читаем Проклятие Вальгелля. Хроники времен Основания полностью

Да поймет меня тот, в ком не иссяк ток крови нашего рода — не восторг и не упоение своей внезапно пробуждающейся силой испытал я, а смертельную тоску Я как никогда близок был к постижению мира, чего так желал, и как никогда страшился этого. Я достал из подпола маленький сундучок, где хранились все монеты, отложенные мною на черный день, и в тот же вечер бежал к морю. В каком-то захолустном порту взошел я на борт корабля, тщетно надеясь, что в дороге, среди тряски, лишений и опасностей притихнет то ЗНАНИЕ, что росло внутри меня. Но все напрасно — на третий день путешествия я знал, какими болезнями мучается каждый на корабле, и что царит у них на душе — мрак или безотчетное веселье. На пятый день я начал чувствовать море до самого дна, легко проникая мысленным взором в сплетение водорослей, где шевелились самые диковинные морские создания, никогда не поднимавшиеся к солнцу из глубин. Когда я сошел на берег в Эбре, я знал не только то, что делается при дворе султана, но и как намереваются ответить на эбрийские интриги властители Круахана и Айны. И наконец началось самое невыносимое для меня — зная, что на одной из дорог наш караван подстерегают разбойники, я подумал о том, что им было бы правильно свернуть и отправиться другой тропой. Стоит ли говорить о том, что в тот день нам так никто и не встретился на дороге. Знание, что разбойники едва не попали в песчаную бурю, уже привычно возникло во мне, почти не задев сознания, но ночью у костра я проснулся с воплем и покрытый испариной. Я дрожал от страха, что в следующий раз буря не минует тех, кто оказался на моем пути.

Чашу я нигде не смог оставить — я в ужасе представлял себе, что ею завладеет тот, кто быстро научится употреблять ее силы во зло, или хотя бы просто на пользу себе. Я и сейчас ношу ее в холщовом мешке, притороченном к поясу под плащом. Я понемногу притерпелся к своему ЗНАНИЮ и даже научился немного гасить его, в те дни, когда оно становится совсем невыносимым — когда сильная буря на Внутреннем океане с треском разбивает несколько кораблей о скалы, или когда пожар гудит в узких улочках темного города, не оставляя запертым в домах людям надежды на спасение. Но свою собственную судьбу я сознаю не менее ясно, чем весь мир, лежащий передо мной. До конца дней мне ходить по дорогам, не задерживаясь нигде больше, чем на три дня, и везде искать человека, который задаст мне три вопроса, ни разу не попросив ничего для себя".

Эбер и Гвендолен одновременно подняли глаза от бумаги. В их зрачках постепенно таяли представившиеся картины, у каждого видимо свои.

— Не знаю, — пробормотал Баллантайн, медленно сворачивая пергамент, — смог бы я задать три правильных вопроса? Не хотеть для себя — это не так сложно. А вот слишком сильно хотеть для других — может, тоже считается? Как ты полагаешь, Гвен?

— Я бы никаких вопросов задавать не стала, — Гвендолен поежилась, обхватив себя руками, — если бы я встретила его на дороге, я бы развернула крылья и взлетела прямо с земли, хоть это и очень трудно. Мы и без того знаем чересчур много.

— Что же еще вы воспринимаете на другом уровне, кроме языков?

— Лунный свет. Он заставляет нас летать в лунные ночи во чтобы то ни стало. Еще намерения и явные мысли людей. Мы видим их по-другому, и нам от этого зачастую только хуже. Может, из-за этого люди так нас ненавидят, а вовсе не из-за… — Гвендолен прикусила губу. Говорить сейчас про проклятие Вальгелля совсем не хотелось. Когда он смотрел на нее такими глазами, обнимая, притягивая ближе к себе, она не верила ни в какие проклятия. Раньше, когда люди пытались дотронуться до нее — чаще, конечно, просто грубо толкали, но иногда и ощупывали под плащом — она вначале беспомощно лягалась и смаргивала злые слезы, а потом завела себе причудливой формы пояс с гнездами для шести ножей. Но в руках Баллантайна она понимала только — что бы он с ней не делал, где бы он до нее не дотронулся, это будет правильно. Она лишь вздрагивала от незнакомого ощущения, пронизывающего ее насквозь.

— Я бы так хотел побольше узнать про ваш народ, — мягко сказал Эбер, по-своему истолковав ее запинку. — Правда, сейчас, когда ты здесь, мне кажется, что ты почти совсем такая же… как все женщины… только гораздо красивее…

— У нас есть много девушек красивее меня, — с легким вздохом произнесла Гвендолен. Она представила шелковые волосы Эленкигаль, отражающие лунные лучи как зеркало, и вздохнула еще глубже. — Многие мужчины давали мне это понять.

Она, правда, не прибавила, что ее обзывали "рыжим чудовищем" в основном после того, как натыкались на насмешливый взгляд, или, еще того хуже, очередное особенно дружелюбное выказывание.

— Они ничего не понимают, — прошептал Эбер. Она полулежала у него в руках, и он нежно проводил пальцами по ее лицу, словно внимательно изучая. — Ты притягиваешь… ты так притягиваешь… Гвен… позволь мне… я так этого хочу…

Перейти на страницу:

Похожие книги