— Вот сюда, — Дейдарк обогнал меня и показал на стол, за которым сидели трое мужчин.
При нашем приближении они все как один выпрямились и воззрились на меня.
— Тэры, — обратился к ним Дейдарк с веселой торжественностью, — ну-ка потеснитесь и освободите место для нашей новой коллеги. Прошу любить и жаловать — тэра Паола Гранд, тот самый обещанный преподаватель языковедения, прибыла к нам на стажировку из Фалвейна.
Первым поднялся смуглый брюнет лет сорока с тонкими чертами лица и аккуратно короткой бородкой, чинно поклонился:
— Ричард Лоуд, преподаю «военный анализ».
— Очень приятно, тэр Лоуд, — я чуть не протянула ему руку для пожатия, как это следовало бы делать на светских раутах, но в последнюю секунду спохватилась и тоже лишь кивнула ему с легкой улыбкой.
— Джошуа Кирт, — представился на вид самый старший из тройки: в его рыжевато-пшеничных волосах серебрилась паутинка седины, а от уголков голубых глаз разбегались заметные морщинки. — «Военная артефакторика».
— Профессор Кирт у нас магистр, удостоен королевского ордена, — вставил Дейдарк.
— Приятно познакомиться, профессор Кирт, — ему я тоже улыбнулась как можно вежливей.
— Уильям Бигельтон, — последним подскочил невысокий русоволосый мужчина, чья кучерявая шевелюра делала его похожим на барашка. На вид он был немногим старше Дейдарка и так же задорно улыбался. — Но для друзей я просто Уилл. Если пожелаете, для вас тоже им стану, — и подмигнул мне.
— Буду иметь в виду, тэр Бигельтон, — отозвалась я сдержанно.
А вот его пока, пожалуй, предпочту не подпускать к себе слишком близко. Не люблю таких активных молодых людей.
— Попридержи коней, Уилл, — между тем осек его и Дейдарк и подвинул ко мне стул. — Нужно еще заслужить, чтобы тэра Гранд захотела стать твоим другом.
— А ты заслужил, вижу? — Уилл прищурился.
— Именно. И давно. Присаживайся, Паола, — Дейдарк показал на стул.
— Даже так? Уже Паола? — усмехнулся Уилл. — Чем же ты заслужил такое особое отношение?
— Тем, что мы учились в одном университете и были знакомы, — опередила я Дейдарка, который явно собирался выдать более развернутую версию. К счастью, он уловил мой посыл и не стал распространяться дальше о наших бывших отношениях.
— То есть ты, Дейдарк, знал о том, что тэра Гранд будет у нас работать? — не унимался Уилл. — И ничего не сказал нам?
— Нет, наша встреча этим утром стала также для меня большим и очень приятным сюрпризом, — тот окинул меня ласковым взглядом.
Я стушевалась, поскольку этот взгляд заметили и другие, но положение спас профессор Ив, который, на мое счастье, проходил мимо.
— Тэра Гранд, вы уже здесь? — он улыбнулся, приветливо касаясь моего плеча.
— Профессор Ив, здравствуйте — я попыталась подняться, но он вернул меня обратно.
— Сидите, милая, сидите…
— А это… — я подумала, что надо бы его познакомить с остальными и растерянно посмотрела на Дейдарка, прося у него поддержки.
— Не волнуйтесь, тэра, как-то так вышло, что я уже почти всем был представлен, — профессор поправил очки и снова похлопал меня по плечу. — Пойду тоже присяду… К тэру Гварту… — и он показал на соседний стол, где в одиночестве расположился устрашающего вида мужчина.
Высокий, крупный, тело — сплошная гора мышц. Зато лицо — далекое от привычных нам канонов привлекательности: широкий низкий лоб, выступающие надбровные дуги, глубоко посаженные глаза и чуть приплюснутый нос. И кожа с серым землистым оттенком. Орк. Их нечасто встретишь в нашем королевстве. Магией они почти не владеют, зато силой обладают невероятной.
И этот самый тэр Гварт тоже безотрывно смотрел на меня, но не с интересом, как остальные, а изучающе, с подозрением. От этого взгляда стало совсем неуютно и даже боязно.
— Кто он такой? — тихо спросила я Дейдарка, когда наконец внимание орка переключилось на подошедшего профессора Ива.
— Тхуко Гварт. Занимается со студентами силовыми тренировками. Выжимает из них все соки, — хмыкнул Дейдарк. — Особенно достается первокурсникам… Кстати, в дружеских отношениях с ректором.
А вот это неожиданно… Полагаю, стоит от него держаться подальше, во всяком случае, пока.
— Что тебе принести?
— Что? — за размышлениями, я не сразу поняла, что Дейдарк обращается ко мне.
— Из еды, — пояснил он с усмешкой. — Мы же завтракать пришли, так ведь?
— Но я, наверное, и сама смогу сходить… — попыталась воспротивиться я.
— Мне нетрудно, — заверил Дейдарк.
— Тогда что-нибудь на свой вкус, — попросила я.
— Один момент, — он снова улыбнулся и направился к буфету.
К этой минуте магистр Кирт уже поел и откланялся, Лоуд доедал свой завтрак молча, а вот Бигельтон попытался воспользоваться моментом и завладел моим вниманием. В последующие минуты я услышала парочку стандартных комплиментов, узнала, что он преподает боевую магию у первых и вторых курсов и даже успела мимолетом познакомиться с еще несколькими преподавателями, которые специально ради этого решили завернуть к нашему столику на пути к выходу из столовой.
Дейдарк вернулся ровно в тот момент, когда Уилл Бигельтон пытался разузнать у меня подробности наших прошлых отношений.