Они подобрались к отбившемуся от эскадрона «кораблю». Струи воспламеняющегося газа кренили их спейс-крафт. Форрестер застыл в изумлении. За контурами беспомощного, брошенного командой судна, через хромосферу, затмевая радиационные взрывы, надвигалось нечто огромное, устрашающее…
— Пресвятой Боже! — крикнул он. — Сириане!
Картина задрожала и исчезла.
Они вернулись в детскую. На мгновение Форрестер ослеп, но затем усталые оптические центры понемногу восстановились. Он увидел стены обзора, обстановку, знакомые детские лица. Экспедиция завершилась.
— Весело? — спросила девочка, подпрыгивая от радости. — Понравилось, Чарлз? Весело было?
Но брат с отвращением читал распечатку.
— Таит, — проворчал он, — кто бы говорил! Погляди на результаты. Мы запоздали со стыковкой. Из экипажа в три человека двое засчитаны мертвыми… а мы так и не приблизились к Сирианам. Провалились из-за нею.
— Прости, Тант. В следующий раз буду внимательнее, — с раскаяньем произнесла она.
— Дело не в тебе. — Он взглянул на Форрестера и с горечью сказал — Для миссии с тремя членами экипажа установлены нормативы. Как будто он мог чем-либо помочь в полете.
Задумчиво Форрестер взял жезл ннджойера, выбрал кнопку, приставил отверстие к точке за ухом и нажал. Он не был уверен, что выбрал подходящую для оказии смесь. Он хотел получить состояние спокойствия, счастья и самоуверенности. Вместо этого он принял дозу эйферика. Ладно, подумал он, это тоже сгодится.
Он робко сказал:
— Приношу извинения за срыв операции.
— Не по твоей вине. Надо было думать, прежде чем приглашать в полет.
— Жаль, что не заметили сириан, — с грустью сказала девочка.
— Кажется, я видел их. Большой, блестящий корабль? Двигавшийся на нас?
Мальчуган оживился.
— Не ошибся? Возможно, наши дела не так уж плохи. Отвечай, эй, монитор! — Он выслушал сообщение обучающей машины и улыбнулся. — Получено пробно-условное разрешение, — счастливо сказал он. — Повтор на следующей неделе, Тант. На результат.
— Как здорово.
Форрестер прокашлялся.
— Не расскажете ли, чем мы, собственно, занимались? — спросил он.
На лицо мальчика легла маска менторства.
— Мы провели имитацию атак на сирианский исследовательский отряд в хромосфере Мира Цети. Мне казалось, ты знал об этом. Главная цель — наблюдение, по контакт между нашим и сирианскими кораблями был вариационно изменен в направлении конфликта.
— А-а.
Мальчик озадаченно посмотрел на Форрестера.
— Дело в том, Чарлз, что по результатам полета мы получаем баллы. Но не волнуйся, ты не подвел нас.
— Ясно. — Ростки новой идеи пробились в сознании Форрестера. Несомненно, спокойствие — результат смеси из инджойера, но… — А нельзя ли показать новый материал о сирианах. Чтобы я вблизи рассмотрел их? Например, эпизод первого контакта.
— Ответ негативный. — И мальчик недовольно посмотрел на сестру. — Конечно, это вина Тант. Она заплакала, когда сириан убили. И мы ожидаем нового брифинга, но уже когда подрастем.
Девочка склонила голову.
— Тогда мне было очень грустно, — защищалась она, — но можно показать другое, Чарлз. Хочешь увидеть кокосовый орех на Луне?
— Что?
— О Пот! Смотри. — Мальчик задумчиво почесал ухо и отдал приказ детскому инджойеру. Стена обзора опять затуманилась.
— Предположительно, это другой корабль, но похожий на разыскиваемый сирианами в атмосфере Мира Дети, — сказал он через плечо, одновременно манипулируя обучающей машиной. — О нем мало что известно. Сделан он не сирианами и не землянами. Никто не знает, откуда они взялись, но их превеликое множество. И сирианам, как и нам, ничего не известно о них. Корабли очень старые. Этот — ближайший к Земле.
Стены обзора показывали обратную сторону Луны. Белые хрустальные пики и кратеры расположились около линии раздела, за которой расстилалась черная мгла лунной ночи. Они увидели неглубокую котловину кратера и двигающиеся фигуры.
— Это пленка, — сказал мальчик. — Без эффекта участия. Можно смотреть сколько угодно.
В кратере виднелись купола домов; вероятно — лаборатории или жилища ученых — тех, кто изучал «предмет» в центре экрана, или тех, кто изучал его ранее, и, осознав непреодолимость загадки, сдался.
Корабль напоминал кокосовый орех. Но к нему было применительно любое другое определение.
Объект был яйцеобразным и косматым. Свисавшие усики не имели ничего общего с органической живой материей. Они имели фактуру стекла, заключил Форрестер, наблюдая, как усики отражают и преломляют солнечный свет в переливчатые полоски цвета. Объект достигал размеров локомотива.
— Корабль пуст, Чарлз, — отважилась сообщить девочка. — Все корабли пусты.
— Но кто они такие?
Девочка засмеялась.
— Когда узнаешь — расскажешь. И нам сразу дадут двенадцатую фазу.
Мальчик с теплотой в голосе произнес:
— Теперь тебе известно столько же, сколько и всем.
— Но сириане…
— Нет, Чарлз. Сириане пришли позже, подобно нам. А корабль находился на Луне не менее двух гигалет. — Он выключил экран и радостно спросил — Ну, что ты еще хочешь узнать?
Вопросов было много. И Форрестер лишний раз осознал — чем больше знает человек, тем ничтожнее его знания.