Читаем Проклятие ворона полностью

Кириан знал, что облажался. Это не было частью плана. Он не мог поверить в то, что сделал. Между ними ничего не должно было быть. Эта ведьма была средством для достижения цели и не более того. Это была единственная причина, по которой он защищал поместье Карвер прошлой ночью. Кириан лгал себе снова и снова.

— Ты — кусок дерьма, — прорычала девушка, собирая свои вещи и выбегая из комнаты.

Он хотел броситься в погоню, посмотреть, где он мог бы уложить ее и исследовать остальную часть ее тела. Желание было сильнее, чем все, что он когда-либо знал. Он почти хотел, чтобы междумирье восстало и спасло его от самого себя.

Медленно, вдумчиво он поднялся и последовал за ней. Ведьма была в гостиной, вытряхивала содержимое пластикового мусорного ведра на пол.

Глава 6

Это был первый день, когда она не видела Кириана. На дереве возле ее дома не было никаких следов его присутствия. Он даже не прятался на ее крыльце, когда она вышла на улицу. Саманта вздохнула, но не от облегчения. Часть ее втайне хотела увидеть его снова. Ее губы молили об ответном поцелуе. А тело всю ночь жаждало его рук на ней.

Она была идиоткой и знала это. Саманта не была особенно хороша в плане свиданий. Большинство местных мужчин знали, что она была Карвер. Они не хотели встречаться с ведьмой, боясь, что она попытается пожертвовать их душой или что-то в этом роде. За городом было сложнее. У нее был не самый надежный транспорт для переездов.

Сегодня, проходя по магазину с тележкой, нагруженной белыми тыквами, Саманта беспокоилась, что ее «старушка» может ее подвести. Эта штука была капризной. В этом году ей просто необходимо было выиграть конкурс «Дом с привидениями» и заменить свою развалюшку главным призом.

Было бы трудно навести порядок в ее доме, пока Кириан парил над головой. Теперь, когда он уехал из города, возможно, преследуемый адскими псами, Саманта могла сосредоточиться на том, что было важно.

Воздух в магазине пах терпким яблочным сидром и тыквенным пирогом. Она взяла несколько пончиков с сидром, чтобы перекусить, пока ходила по магазину, каждые несколько минут напоминая себе, что нужно сообщить кассиру, что она съела три.

Стоя в очереди, она прислонилась к тележке и попыталась вызвать в воображении образ самого страшного дома с привидениями. Не похоже было, что у нее был хоть кто-то, кто мог бы ей помочь, никто, кто бы нарядился и стоял в тени, чтобы набрасываться на людей. Не так, как это делали ведьмы, когда она была маленькой.

Саманта вздохнула. Когда она подняла глаза, мужчина в очереди перед ней повернулся, его глаза были прикованы к ее груди. Она тут же выпрямилась и поправила вырез своей рубашки

Мужчина не отводил взгляда, пока она не почувствовала, как жар опалил ее плечо. Взгляд мужчины метнулся к кому-то рядом с ней, и он быстро отвернулся, повернувшись так резко, что врезался своей тележкой в пятки кому-то перед ним.

— Уходи, Кириан, — пробормотала она, не глядя на него, даже если была благодарна за его присутствие.

Он наклонился ближе и прошептал ей на ухо:

— Нет, пока ты не дашь мне то, что я хочу.

Дрожь пробежала по ее спине, воспоминание о поцелуе, который он подарил ей на кухне, всплыло вновь. Снова и снова она чувствовала прикосновение его губ к своим и покусывание его жадных зубов по ее губам.

Вне контекста его слова подразумевали бы что-то неприличное. Только Саманта знала, чего на самом деле хотел Кириан. Ее желудок сжался, ведь желал, чтобы это было первое, а не второе.

Девушка не знала, было ли у нее право отменить наложенное на него проклятие. Она ничего не знала о том, что произошло между ним и ее прабабушкой.

Что, если он был не тем, кем казался? Что, если он возьмет и предаст ее, как предал ее прабабушку?

Все неведомое нависло над ней, но Саманта все равно позволила ворону положить руку ей на плечо, когда мужчина перед ней осмелился снова оглянуться. На нее обрушилось злобное желание. Она наклонилась над своей тележкой, протянула руку и позволила частичке своей семейной магии просочиться сквозь пальцы.

В воздухе она нарисовала маленький символ. Та же сила, что связала проклятие Кириана, витала в воздухе, прежде чем погрузиться в ауру мужчины.

Кириан напрягся рядом с ней, но все же еще раз прошептал ей на ухо:

— Это был неприличный поступок.

Конечно, Саманта только что наложила заклятие на этого мужчину, но это был муж Марты. И Саманта, и ее клиентка знали, что он ходит налево. Заклятие, которое она наложила на него, не давало ему эрекции в течение следующего месяца, но она не стала говорить это Кириану.

Очередь сдвинулась, и они шагнули вперед в унисон. Кириан все еще держался за нее, как будто хотел показать остальным, кому она принадлежит. Саманта была уверена, что они представляли собой странную картину. Город привык к тому, что Саманта была сама по себе.

Почти все держались вокруг держались от нее подальше, подходя ближе только тогда, когда им что-то было нужно. Теперь, когда одетый в кожу Кириан держал ее, они были еще более отстраненными.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы