— Приветствую! Меня зовут Седрик Сталино, я помощник знаменитого странника, мага-изобретателя – доктора Бена Гимпеля! Мы приехали для беседы со служащим Компании – доктором Грегори Далсоном. — Подручному не впервой было притворяться другим человеком, но в этот раз с ним был попутчик, что серьезно осложняло задачу. Бланш заставил Седрика вызубрить и несколько раз отрепетировать легенду о странствующем изобретателе и его помощнике, поэтому сейчас тот звучал убедительно.
Собеседник перекатил травинку во рту на другую сторону и пробасил, — Как говоришь, зовут твоего изобретателя?
— Доктор Бен Гимпель! — Седрик вдруг понял, что они с Бланшем не обсудили, что именно изобрел этот Гимпель. Но жилистый деревенщина не стал об этом спрашивать. Он снова пожевал травинку и кивнул в сторону деревни, — Ну, пошли тогда, коль не шутишь.
Деревня, по которой они шли, сильно отличалась от мест, где вырос Седрик. Здесь не было разваленных, опустевших домов, по канавам не лежали калеки и пьяницы. Наоборот, казалось, что все были при деле. И, хотя жители косились на него, когда он проходил мимо дворов и делянок, Седрик не чувствовал в их взглядах зла, скорее любопытство и настороженность.
«Видать, чужаков здесь видят нечасто».
Жилистый привел Седрика к большому белёному дому, с необычно широкими окнами. Справа от двери примостилась деревянная лавочка.
— Жди здесь, — бросил жилистый и вошел в дом.
Седрик сел на лавочку и стал наблюдать. Он мало знал об этой местности. Говорят, что раньше окрестные деревни вымирали, а здешние леса были раздольем для бандитов. Но потом эти земли выкупила Компания, и новости о бандитских расправах приходить перестали. Да и деревни оказались не такими уж и вымирающими.
«Как-то здесь подозрительно хорошо».
Дверь отворилась, Седрика жестом позвали внутрь. Он вошел в сени, увидел в углу кучу обуви и в знак уважения решил тоже скинуть сапоги. Пройдя в основное помещение, он обнаружил там сидящего за большим столом старика и еще двоих мужчин, стоявших от него по правую и левую руки. Все трое были в сапогах. Все трое несколько удивленно смотрели на босые ноги Седрика.
— Кто ты и чого ищешь в наших краях? — Несколько кряхтящим голосом произнес старик, заметно окая.
— Меня зовут Седрик Сталино, я помощник знаменитого странника, мага-изобретателя – доктора Бена Гимпеля. Мы приехали для беседы с сотрудником Компании – доктором Грегори Далсоном.
Присутствующие переглянулись и еще раз осмотрели Седрика с ног до головы.
— Скажи, Седрик, — осторожно начал старик. — А этот твой доктор Бен Гимпель, он сейчас с нами, в этой комнате?
— Что… нет, конечно! Он в дилижансе за холмом. Мы остановились на развилке, и я пришел узнать, как нам найти доктора Далсона.
— Слава Вечному! Мы уж было думали, что ты бошкой пришибленный, — старик вздохнул с явным облегчением. — Проходи, садись, — указал он Седрику на лавку.
— Это, — старик покосился вправо, на крупного мужчину со шрамами на лице и левой руке, — Варс Невкусный, он с медведем повздорил, тот его пришиб моленько, но жрать не стал. — Это, — старик покосился на сухонького пожилого мужчину по левое плечо, — Скориус Милейший, травник наш и лекарь. — Старик перевел взгляд на собственные руки, — Ну а я, стало быть, староста местный, Турс Железный.
Седрик сдержанно кивнул в ответ, ожидая продолжения.
— Изобретатель твой странствующий – колдун, стало быть? — вопросительно проскрипел Турс.
— Да, доктор Бен обладает магическими способностями.
— А ты?
— Что я? — не понял Седрик.
— Ты – колдун?
Этого они с Бланшем тоже не обсуждали, поэтому Седрик решил, что проще всего будет сказать правду. Чтобы потом не вспоминать, о чем и кому ты наврал.
— Да, я тоже маг, но способности мои невелики, — осторожно начал он. Услышав утвердительный ответ, вся троица заулыбалась.
— Колдун значит! А сделай нам дождь, колдун! А то засуха одолела, урожай погибнуть может. Наколдуй, а мы тебя проведем, куда надобно!
— Я не могу наколдовать дождь. — Седрик несколько растерялся от неожиданной просьбы. — Говорю же, способности мои невелики и магической энергии мне на такое не хватит.
Троица вновь переглянулась. Травник склонился к Турсу, и они о чем-то быстро пошептались.
— Смотри Седрик, какое дело, — старик уставился прямо на него. — Будешь нам врать, Невкусный тебе бошку открутит, а кузнец ее потом молотом расшибет. — На этих словах Невкусный смущенно пожал плечами. По его лицу было видно, что особо кровожадных желаний в данный момент он не испытывает, но если будет нужно, то «бошку» действительно открутит. — Хочешь к господам Далсону и Бойеру попасть, так и нам услугу окажи особливую, — продолжил старик. — А иначе плутать будешь по всей долине, да не найдешь ничего. Когда сюда ехал, тревожно небось было? Так это неспроста, мальчик. Места тут такие.
— Я готов оказать вам услугу, — воспоминания о неконтролируемом приступе тревоги были еще свежи, и Седрик не хотел его повторения. — Но вызвать дождь моих сил не хватит, да и умения тоже. Думаю, что и доктору Бену это не под силу, простите, — развел он руками.