Читаем Проклятое желание полностью

– Точно! Принцесса, которая отлично разбирается в ароматах, – кивнул Олли, подмигивая мне. На битву он вышел в своей любимой пиратской куртке из голубого бархата, которую, по его словам, ему подарил один пират с острова Камазу. На его черноволосой голове красовалась бандана с рисунком из скрещённых костей и черепов, а под глазами на смуглой коже он нарисовал чёрные и синие полосы. Как считает Олли, во время боя очень важно понимать, кто на чьей стороне воюет, поэтому он носит школьные цвета даже тогда, когда на время избавляется от униформы.

– Ладно, дружище, тогда пойди и всыпь как следует мерзкому троллю и его прихвостням! – Он выхватил из кармана кремово-белый носовой платок с вышитыми инициалами «РШ» и сунул его Эл-Гри в лиц… то есть… э-э… в морду. – Это он. Запомни как следует его запах. – Эл-Гри снова издала леденящий душу вой и умчалась.

– Где ты это взял? – поинтересовался Джекс, подходя к нам с каким-то большим свитком, картой и пером. О готовящемся нападении мы узнали только в семь утра, но форма Джекса была безупречно отглажена, чистенькая перевязь была на месте. Понятия не имею, как он умудряется всё время выглядеть как принц, не готовясь к этому заранее. Лично я утром выкатилась из замка в криво застёгнутой форме и непричёсанная, успев только схватить лук и колчан. Впрочем, это и было самое главное.

– Стибрил у Румпеля в тот раз, когда мы забрались в его кабинет, – ухмыльнулся Олли и замахал платком, словно собирался сотворить с его помощью какое-то необычное волшебство. – Всегда знал, что однажды он нам пригодится!

– Прекрасно. Он мне понадобится, когда мы закончим. – Джекс написал что-то в своём свитке, и мы дружно переглянулись. Даже Максин закатила глаза.

Недавно Флора, Харлоу и Рапунцель назначили Джекса начальником по военным делам, и новообретённая власть определённо ударила ему в голову – иногда он надувался прямо как Шалтай-Болтай.

Он сурово воззрился на нас, и мы отвели глаза.

– Сегодня все ученики явились к контрольно-пропускным пунктам согласно приписке – кроме вас, ребята. – Джослин запыхтела, и я поспешно сжала её ладонь. – И кстати, что-то я не вижу Джека. – Он завертел головой, тряхнув белокурой шевелюрой, которая в рассветных лучах казалась почти белой. – Где Джек и Эрп? Как вообще можно потерять великана?

Топ. Топ. Топ.

Земля у нас под ногами задрожала с такой силой, что нам с Олли пришлось ухватиться друг за друга, чтобы не повалиться на огородные грядки. Солнце заслонила исполинская тень. Мы дружно задрали головы. Над нами возвышалась фигура великана с сидящим у него на плече темнокожим мальчишкой.

– Эй, начальник по войне! – крикнул Джекс с высоты нескольких этажей. – Ты не нас, случайно, ищешь?

Одетый в рабочий комбинезон Эрп, голова которого маячила высоко над деревьями, громоподобно пробурчал что-то приветственное. Чтобы не потерять равновесия, он одной рукой придерживался за коническую башенку замка, с которой на нас уже начали сыпаться кирпичи. Мы поспешно отскочили в сторону.

Джекс взялся за свой мегафон и прокричал, обращаясь к Джеку:

– Тебе известно, что Эрпу не разрешается подходить к замку так близко. Вам с ним полагалось патрулировать опушку Дремучего Леса.

Джек браво отдал честь, и Джекс поморщился. Эти двое так толком и не сумели поладить между собой.

– Есть, командир! Если только, конечно, вы не желаете, чтобы я посеял волшебный боб, чтобы наша битва стала ещё увлекательнее.

– Нет! – хором завопили мы.

Дальнейшие споры прервали отдалённые раскаты пушечных залпов. Чёрная Борода и мадам Клео командовали ходом сражения с воды. На большой лужайке ученики разбегались по позициям. Нам с друзьями тоже давно пора было занять своё место.

Словно в ответ на мои мысли из системы общешкольного оповещения волшебного зеркала Мири раздался многократно усиленный голос директрисы Флоры:

– Они прорвались через защитный барьер! Всем приготовиться к атаке!

Раздался громкий хлопок, грохот, свист… Из-за деревьев показались несколько фигур, устремившихся к школе по земле и по воздуху. Румпельштильцхен, нагло посмеиваясь, мчался прямо на нас в своей летающей сковородке.

Увидев его, я почувствовала, как кровь вскипела в моих жилах.

Джослин схватила меня за руку:

– Скорее! Нам ещё далеко до места, где мы должны встречаться с остальными!

– Мы не успеем к Кайле! – заорал Олли, срываясь с места бегом и обгоняя всех нас. – Если мы пропустим наш выход…

Бабах!

Прямо перед нами приземлился огромный горшок, из которого выскочила кучка весьма серьёзно настроенных ребят и припустила навстречу нам.

– Слишком поздно! – Джослин принялась обстреливать атакующих нас приспешников Румпельштильцхена залпами заклятий. Встав рядом с ней, я выпускала одну огненную стрелу за другой, методично сбивая врагов. Отлично!

(Да ладно, на самом деле особого вреда я им не причиняла. Пылающие стрелы не калечили, а только оглушали, так что атакующие оставались неподвижно валяться на земле, пока кто-нибудь из учеников СИШ не отволакивал их в подземелье для допроса. Эта часть мне особенно нравилась.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Где живет колдун
Где живет колдун

В каком еще цирке вы увидите клоуна, который вовсе не клоун, а настоящий оборотень, дрессировщик, на самом деле укротитель магических животных, акробаты управляют стихиями, а фокусник просто маскирует волшебство под искусные трюки? Знакомьтесь – это Магус, древнее братство, чья миссия охранять людей от волшебных существ. Но вот уже много лет сообщество бездействует, потому что в мире почти не осталось колдовства. Почти… До недавнего времени все так и было. Пока Дженни не обнаружила на территории цирка ледяную химеру, а та взяла и похитила одного из членов сообщества, паренька по имени Калеб. Чтобы спасти его, нужно проникнуть во владение темного мага Альберта Фреймуса. Но тот явно подготовился к встрече…

Алексей Александрович Олейников , Алексей Олейников

Современная сказка / Детская фантастика / Детские приключения / Сказки / Книги Для Детей
Волк и фея
Волк и фея

Пегги Сью вернулась домой. Нет, не в волшебную лавку к любимой бабушке Кэти, а в пышный дворец на планете Анкарта, откуда ее увезли в раннем детстве. Оказалось, что она самая настоящая принцесса и зовут ее вовсе не Пегги, а Анна-София и у нее, как у особы королевской крови, при дворе куча обязанностей. Например, выгуливать священных псов астролога, загрызших уже не одну наследницу, дружить с глупыми и надменными вельможами, быть тихой и незаметной и, наконец, выйти замуж за красавца Тибо де Шато-Юрлан, мечтающего сжить ее со свету! А еще она должна спасти королевство… Пегги узнала, что на границе страны спят столетним сном каменные огры, но скоро они проснутся, и тогда всех жителей ждет гибель. Единственный выход – усыпить великанов, но для этого надо проникнуть во владения фей и выкрасть у них сонную колючку. Задача не из легких, но Пегги помогут новые друзья и синий пес!

Серж Брюссоло

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей