Опустив ноги на прохладный пол, она поморщилась. Ходить босиком она не любила, особенно по холодному полу. Но делать нечего.
Встав, Кэрол, покачиваясь от слабости, поплелась в прихожую. Тапочки стояли на полочке, где она их и оставила перед уходом. Обувшись, Кэрол сразу почувствовала себя лучше. Наверное, она вчера и не умывалась перед тем, как лечь, и косметика размазалась по лицу.
Дойдя до ванной, Кэрол открыла дверь. Увидев перед собой Джека, она вздрогнула от неожиданности.
Он поспешно прикрылся полотенцем, которым вытирался, и растерянно посмотрел на девушку.
Кэрол отшатнулась назад и захлопнула дверь. Придя в себя от удивления, она почувствовала, как загорелись лицо и шея.
— Доброе утро! — раздался за дверью веселый голос Джека.
— Доброе, — выдавила Кэрол в ответ. Ему весело? Над ней, наверное, смеется. Хорошо, что еще не видел, как она покраснела, вовремя она спохватилась и спряталась за дверь. Похоже, его совсем не смутило, что она застала его в чем мать родила!
— Я сейчас выйду!
Сообразив, что стоит в одной рубашке, Кэрол метнулась в спальню.
Накинув халат, она растеряно присела в кресло. В этот момент раздался стук в дверь.
— Эй, можно?
— Можно.
Джек вошел в комнату и, остановившись, посмотрел на нее. Кэрол отвернулась, чувствуя, что опять краснеет.
— Извини, Джек… Почему ты не запер дверь?
Услышав в ее голосе возмущение, он улыбнулся.
— Забыл. Привычка. Я же один живу, мне дверь запирать ни к чему.
— А разве ты здесь ночевал? — осторожно спросила Кэрол, стараясь не выдать своего волнения.
— Ты совсем ничего не помнишь?
— Помню. Как ты меня проводил до двери.
— Угу. А ты зашла в прихожую, уселась на пол и заснула.
Кэрол изумленно заморгала, подняв на него взгляд.
— Я тебя подобрал и отнес в спальню. А потом сбегал в аптеку, накупил лекарств, градусник. Хочешь знать, какая у тебя была температура?
— Какая?
— Сорок и два!
— Ого!
— Ого. Естественно, я не мог бросить тебя в таком состоянии. И позвать-то не кого, чтобы за тобой присмотрели. Куртни в командировке. А о Рэе я даже мысли не допустил, в его руки я бы тебя ни за что не отдал! Как ты себя чувствуешь?
— Лучше.
Он положил ладонь ей на лоб.
— Жара нет, слава Богу! Вот, на столике, лекарства, пей, чтобы мои усилия не пропали даром. Всю ночь над тобой сидел. Есть хочешь?
— Нет.
— Может, горячего чаю?
— Да, чаю можно, — улыбнувшись, Кэрол поднялась, но он усадил ее на место.
— Я сам принесу. А ты, давай, ложись. Тебе лежать надо.
Он вышел, а девушка забралась под одеяло. Ну, и дела!
Вспомнив, что собиралась в ванную, она снова встала и отправилась приводить себя в порядок. Ополоснувшись под душем, она почистила зубы и причесалась. Стянув с веревочки ночную рубашку, она надела ее, а чудо, подаренное Рэем, сполоснула под краном и повесила сушиться. Накинув шелковый халат, она вернулась в спальню. Силы ее на этом иссякли.
Джек уже ждал ее. На столике у кровати дымился в кружке горячий чай на маленьком подносе. В тарелочке лежали два бутерброда.
Когда Кэрол устроилась в постели, Джек поставил поднос ей на колени. Поблагодарив его, девушка с удовольствием сделала маленький осторожный глоток.
— А где ты взял колбасу? У меня ее не было, я точно помню, — спросила она, взяв в руки бутерброд, и надкусила. — М-м-м, какая вкусная!
— У тебя пустой холодильник. Я заказал еду в ресторане, — почему-то он смутился. — Готовить тебе сейчас тяжело, в магазин выходить тем более нельзя, а есть тебе надо, сил набираться. Если бы я умел, я бы приготовил…
— Спасибо, Джек, — Кэрол улыбнулась, тронутая его заботой.
— За что? Забыла, как ты мне помогала, когда я в этом нуждался?
Они помолчали. Кэрол пила чай, не поднимая на него глаз.
— Кстати, приезжал Рэй. Хотел отвезти тебя в институт. Я сказал ему, что ты приболела.
Кэрол бросило в жар. Заметив, как она изменилась в лице, Джек тоже помрачнел.
— Расстроилась из-за того, что он понял, что я ночевал у тебя? Ты уже рассказала ему о Мэтте?
— Нет. Пока.
— Я так и понял, потому что он, вроде бы, не очень удивился, только спросил, в гостях я или уже живу здесь? — он засмеялся, только как-то напряженно, и пристально взглянул на девушку. — Тебе не понравилось то, что я остался вчера, да? Но я не мог уйти! Ты бы сгорела за ночь, я с таким трудом сбил тебе жар. Так волновался, даже хотел в больницу тебя везти.
— Нет, Джек, что ты, как я могу расстроиться? Наоборот, я очень тебе благодарна, — Кэрол улыбнулась. — На то, что думает Рэй, мне наплевать. Только вот Мэтт может не понять.
— Не понять — это ты мягко выразилась. Он у тебя дико ревнивый.
— Да, я заметила, — подавлено согласилась Кэрол.
— Он ко мне тебя ревнует. Ты ему что-то рассказывала?
— Нет, не рассказывала, — она спрятала глаза, смутившись.
— Правильно, и не надо. И о том, что я у тебя всю ночь просидел — тоже. Начнет забивать себе голову всякой чушью.
— Джек, а что, мне совсем плохо было? Я как заснула в прихожей, так и не приходила в себя больше?
— Да я не знаю. Иногда ты открывала глаза и смотрела на меня, когда я тебе компресс на лоб клал. Он холодный был, ты вздрагивала и просыпалась.