— Солидно — это не твое слово. Шикарно и превосходно — это подходит тебе больше, — улыбнулась Кэрол. — А денди и ловелас в тебе чувствуется за версту. Так что даже если ты застегнешь пиджак и рубашку, затянешь на шее галстук, примешь самое серьезное выражение лица и начнешь толкать заумные речи — все равно даже последний дурак… или дура на это не поведется.
— А я и не собираюсь изображать скучную и заумную офисную крысу, — огрызнулся он. — Просто я знаю, что пиджаки мне очень идут.
Кэрол не могла с этим поспорить. Ему так же шел темный цвет, подчеркивающий легкий ровный загар, который он поддерживал даже в холодное время года, а также на фоне темной одежды сильнее выделялись яркие синие глаза, золотистый блеск густых волос и белоснежная улыбка. Он умел выглядеть так, что дух захватывало, знал все свои недостатки и достоинства, знал, как скрыть первые и подчеркнуть последние.
Знал, что нужно сказать, как посмотреть, как улыбнуться, чтобы растопить самое твердое сердце.
— Ну, что смотришь? — усмехнулся он. — Скажи уже, что я чертовски хорош, не жмись!
Девушка закатила глаза и обескуражено покачала головой.
— Ты чертовски самовлюблен!
Скривившись, он показал ей язык и направился к входной двери.
— Боже, и ведешь себя как мальчишка! — проворчала девушка, выходя за ним во двор.
— Тебе-то откуда знать, как ведут себя мальчишки? Да ты в глаза их никогда не видела! — засмеялся он, подначивая девушку, намекая на то, что она всегда избегала общения с противоположным полом.
— Я тебя вижу каждый день. Это одно и то же, — парировала Кэрол.
Продолжая перепалку, они сели в машину и покатили по городу.
— Ну что, ты уже переспала с этим адвокатишкой?
— Не твое дело!
— Хоть понравилось или так себе?
— Не спала я с ним, отстань! — не выдержала Кэрол, краснея.
— Почему? Не хочется? — искренне удивился Рэй. — На вид он вроде ничего. Не тяни, терпеть этого не могу в женщинах! Роман без секса, это все равно, что теннис без ракетки! Такого, как я все равно не найдешь. А адвокат твой сбежит к другой, более сговорчивой — это я тебе как мужик говорю.
— А с чего ты взял, что я ищу такого, как ты? — поразилась Кэрол.
Он лукаво улыбнулся.
— С того, как ты смотришь на меня. Не была б моей дочерью, подумал бы, что хочешь меня.
Челюсти девушки отвисли от таких слов, а глаза шокировано раскрылись. Рэй бросил на нее смеющийся взгляд.
— Хочешь, да?
— Ты что, больной? — пришла в себя она и ударила его по плечу.
— Я не больной. Просто я не ощущаю никакого родства. И ты тоже, я знаю. Мы совсем разные, ничем не похожи. Я все время таскался по приемным семьям, а Элен всегда была горячей штучкой. Может, пока меня не было, она еще с кем-нибудь зажигала? С чего она взяла, что твой отец именно я? На тебе это не написано.
Кэрол отвернулась к окну, глотая подступивший к горлу горький ком.
Не выдержал, все-таки сказал.
— Я знаю еще меньше, чем ты, — холодно сказала она, не поворачиваясь. — В тебя ткнули пальцем и сказали мне, что ты мой отец. А я подумала, что это шутка, потому что мой собственный папочка пытался подснять меня полчаса назад!
— Не сочиняй! Темнело, вот я и решил тебя подбросить.
— Да, конечно! — огрызнулась Кэрол. — Видел бы ты свое лицо, когда узнал, что я твоя дочь.
Он промолчал, раздраженно тарабаня длинными пальцами по рулю.
— И что теперь? — тихо спросила девушка. — Мне следует собрать вещи и уехать обратно в Фарго?
— Зачем? — встрепенулся он.
— Ну, если ты не считаешь меня своей дочерью, значит, мне нечего делать в вашей семье. Думаю, нужно рассказать Куртни о том, что в ее дом прокрался ублюдок, не имеющий к тебе никакого отношения.
— Закрой рот, дура! Даже если ты не моя дочь, ты уже давно стала членом нашей семьи, мы твои официальные опекуны, и никуда ты не уйдешь! И я, и Куртни… мы любим тебя. И то, моя ли ты дочь или не моя, теперь уже не имеет значения. Может, оно и к лучшему, если ты не моя, все равно отец из меня никудышный.
Повинуясь внезапному порыву, Кэрол обняла его, крепко и нежно.
— Я тоже вас люблю. И тебя, и Куртни. Она мне не мать, и твоей дочерью я себя никогда не ощущала, но вы все равно моя семья.
Рэй зарделся и небрежно обнял ее за плечи одной рукой.
— Рад это слышать, малышка, — он поцеловал ее в висок, и снова устремил взгляд на дорогу. — Знаешь, мы можем провести маленький и несложный опыт, чтобы узнать родные мы или нет.
— Правда? — обрадовалась Кэрол. — Давай! А как?
— Если мы поцелуемся, мы должны это почувствовать. Если я твой отец, а ты моя дочь, природа оттолкнет нас друг от друга.
Отстранившись от него, девушка опять пораженно уставилась ему в лицо.
— Ты серьезно?
— Вполне.
— Нет, не надо таких опытов. Ерунда это все, ничего мы не почувствуем. И вообще, как тебе только в голову это пришло!
— Я в кино видел. Там двое пытались таким образом выяснить, правда ли они были братом и сестрой.
— И что, выяснили?
— Да, они были братом и сестрой, и поцелуй у них не склеился. В конце фильма все подтвердилось.
— Бред какой-то!
— Давай попробуем, чего боишься? Подумаешь, всего один безобидный поцелуйчик!