Читаем Проклятые Благословением. Часть 1 (СИ) полностью

— Цэсэй рассказывал мне, что по молодости путешествовал едва ли не по всей Триамне. Да, Цэсэй? — Когда Наллар повел плечами, Ойлегер обвел рукой вокруг себя с таким умиротворенным выражением на лице, как если бы они сидели на весеннем горном лугу в окружении юных дев, а не в пригородной части портового городка, окруженные фургонами и палатками. — Неужели в такой чудесный вечер ты, Гелледан, будешь ломать голову над тем, что лишено всякого смысла? Брось. Давайте-ка лучше выпьем за упокой Верховного Иерофанта!

Данное предложение встретило бурное одобрение со стороны купцов. Новый бочонок отправился по кругу. Гелледан вздохнул и отвел взгляд от Наллара. Гальтиец едва заметно кивнул Ойлегеру.

Затем собрался с мыслями, готовясь к следующей игре. Сейчас ему крупно повезло, так что расслабляться нельзя. К тому же ему казалось, что Сальзар и Хар Кагар играют, как и они с Ойлегером, то есть сбрасывая друг другу нужные арканы. Похоже, подобное явление распространено у тех, кто умеет играть.

Ничего. Он еще проявит свое мастерство. Если, конечно, удача резко не отвернется от него.

Было бы весьма некстати.


На третий час игры, когда время уже близилось к полуночи, они с торговцем пряностями наконец-то вышли в лидеры. То ли четыре бочонка вина, то ли усталость и невнимательность, то ли и то, и другое делали свое дело — Наллар с Ойлегером умело подлавливали противников на ошибках и завершали сбор мастей (собирать пять одинаковых аркан после того обидного поражения Наллар не пытался) раньше них. Кучка из пятнадцати жаворонков у Наллара и десяти у Ойлегера поднимали гальтийцу настроение куда лучше, чем вино. Да и Гелледан, хоть и продолжал время от времени на него поглядывать, больше никак не комментировал свои подозрения.

В последней партии Наллар едва не заклевал носом, из-за чего сделал не самый лучший ход; благо, свезло Ойлегеру, и купцы опять остались с носом. Подавив очередной зевок, Наллар зажмурил глаза, а затем резко открыл их и проморгался. Потом чуть помотал головой, пытаясь взбодриться. Пожалуй, последнюю партию и хватит. Завтра на рассвете (ну, или хотя бы просто рано утром) им с торговцем нужно быть на ногах, чтобы не прозевать очередь на первый паром.

Хмурый Пенлейс разбросал каждому по пять аркан. Наллар мельком взглянул на свои: по одной каждой масти. «Суточная рука», как называл такой заход Ойлегер. И ни одного всадника. Похоже, в этой партии ему ничего не светит. Что ж, такое тоже случается. Остается следить за игрой остальных и сделать все возможное, чтобы помочь Ойлегеру.


Заставив себя сконцентрироваться по максимуму, Наллар сбросил дневного слугу, чтобы не совпасть мастью со сброшенной арканой Ойлегера. Гелледан, рассказывавший какую-то юмористическую историю о своем последнем плавании в Аккао, вспомнил про необходимость ходить только в тот момент, когда приунывший Сальзар привлек его внимание. Похоже, азарт играющих заметно упал.

— …а я такой: «Так ты из племени га-нуби?» А она: «Да нет же, я из га-буби». Представляете, а? — И Гелледан изошелся бурным смехом. Наллар давно перестал вслушиваться в чушь, которую несли купцы, желая покрасоваться перед другими. — Из га-буби… Вот умора… Ты ходить будешь, Хар Кагар?

— Ты достал уже! — огрызнулся тот. — Дай подумать.

— Да кого ты обманываешь, — махнул рукой Гелледан, — ты и подумать такие же несовместимые вещи, как Сальзар и трезвость.

— Это верно, — рассмеялся Сальзар и пихнул Хар Кагара под бок. — Давай, не тяни время.

Выругавшись, Хар Кагар сбросил аркану и взял со свалки ту, что перед этим сбросил Сальзар — Наллар не успел заметить, что за масть.

«Черт. Отвлекся на этих шутов».

Видимо, не желая выслушивать подобные остроты в свой адрес, Пенлейс торопливо сбросил дневную аркану — кажется, архонта.

— Твою ж налево! — Пенлейс внезапно приблизил лицо к свалке и досадливо покачал головой. — Не ту аркану сбросил. Дайте переходить.

— Ну уж нет, — азартно заартачился Гелледан, потрясая пальцем. — Смотреть надо, что сбрасываешь, умник.

— Так темно же, как в сумеречной заднице! — Голос Пенлейса пропитался досадой. — Я виноват, что за костром никто не следит, а луна уже второй час подряд сидит за облаками?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже