Как запрещенные порталы Линны. Я знал, что было даже хорошо, что ее экспериментальные приборы для перемещения пропали в бездне океана, но другая часть меня была разочарована, что я не смогу испытать это головокружительное перемещение, пока она не сделает еще.
Я шумно выдохнул.
— А твоя работа?
— Капитану Блит не понравилось, как я поступила в конце, но мы поймали Торна, это для нее, видимо. Важнее. Так что я остаюсь.
Теплое облегчение пропитало меня, и я отклонился на подушках. Казалось, прошли годы с тех пор, как самой интересной частью дня было знакомство Винни с его новым восьмилапым другом, Печенькой, но я хотя бы мог не переживать, что Линна вернется в ЛА и бросит меня одного на съедение капитану. Я не мог представить, как буду агентом МагиПола без нее.
Одной тревогой меньше, но проблема куда страшнее все еще висела в моем разуме, как черная туча.
— Я знаю, мы выжили и поймали злодеев, — тихо сказал я, отодвигая тревоги, пока Линна не заметила, — но мне все еще кажется, что я ничего не понимаю в том, что делаю. Я все расследование провел почти как мистер Магу*.
— Аналогично.
— Думаешь, мы когда-нибудь будем знать, что делаем?
— Надеюсь. Может, это придет с опытом, — она приподняла бровь. — Тебе стоит поработать над искажением реальности. Тогда, если ты не будешь знать, как что-то делается, это можно будет убрать из реальности.
Ах, да. Знаменитое искажение реальности.
Мы решили, что я спас Линну от демона, превратив маленький крюк в якорь. Я не знал, изменил ли крюк форму, или я просто изменил его массу, но это забрало адского монстра с обрубленной рукой на дно океана.
— Может, тебе стоит экспериментировать, — предложила воодушевленно она. — Давай разберемся, как это работает. И на что ты способен!
Это было последним, чего я хотел, но я не стал говорить ей это.
— Тебе должно хватать экспериментов в твоей лаборатории зла в подвале.
— Это куда больше. Ты не понимаешь, что это значит, что ты можешь…
— Конечно, понимаю, — резко ответил я и тут же смягчился. — Но разве ты не переживаешь о том, что может произойти? Я могу создать дыру в пространстве и времени и взорвать всю планету или прыгнуть во времени и умереть вместе с вселенной.
Она недоверчиво посмотрела на меня.
— Вряд ли я смогу жить с такой кровью на руках, — добавил я. — Никто не сможет жить. Потому что никого живого не будет.
— Точно, — она с сарказмом закатила глаза. — Ты, наверное, переутомился. Кстати, ты будешь в норме к полудню завтра?
— Надеюсь, — целитель не называл срок восстановления, и мои пострадавшие внутренности, наверное, задержат меня сильнее, чем я надеялся. — А что?
— Капитан Блит кое-что упоминала на нашей встрече. О тебе.
О, отлично. Похищение было поводом уволить меня?
Линна с тревогой кусала губу.
— Она сказала, что аналитик на борту корабля «Красного Рома» может вызвать вопросы о законности нашего расследования.
— Я пошел туда не по своей воле.
— Все равно это выглядит плохо.
Только МП переживали бы о том, как все выглядело, в такой ситуации.
— Так сделайте вид, что меня там не было.
— Тебя видело слишком много человек, — она махнула на комнату, словно намекая на целителя, который точно меня видел. А еще дюжина бандитов «Красного Рома» в камерах, которые видели мое лицо. — Но она сказала, что есть простое решение. Тебе нужно сдать экзамен, чтобы мы поместили во все наши отчеты «полевой агент».
— Ладно, — медленно согласился я, не понимая, куда она клонила. Я не специально провалил прошлые попытки.
Она кашлянула.
— И капитан назначила твою пересдачу экзамена на полдень понедельника.
— В полдень в понедельник? — я уставился на нее. —
Напарница улыбнулась мне.
— Уверена, целители подлатают тебя к этому времени.
Да, физически я мог быть готовым к экзамену.
Но у меня была проблема серьезнее и страшнее этого.
* * *
Я стоял на нарисованном краской Х, ощущая себя как Хитрый койот за секунды до того, как на его голову упадет наковальня.
Ожоги, синяки и пострадавшие от тока органы зажили, и осталась только усталость, так что я подходил для экзамена, это я уже показал, пройдя два первых испытания.
Но не от этого меня мутило от тревоги хуже, чем на прошлых экзаменах.
Ожидая сигнал начала третьей фазы, я думал о словах Блит возле «Великого Гримуара». Она сказала, что я не был типичным агентом МагиПола, но она не для этого наняла меня.
Что это означало?
Она хотела, чтобы я вернулся к преступному прошлому? Может, стоило подняться на платформу, взять судий в заложники и не отпускать, пока мне не дадут статус агента.
Я вдохнул, воздух попал в нос, и раздался сигнал начала.
Первая атака прилетела внезапно.
«Варкалось. Хливкие шорьки пырялись по наве».
Я зажмурился от бреда агента Тима, пронзившего мой мозг. Серьезно? Блит снова поставила меня против телепата? Ее слова намекали, что я должен был пройти экзамен, но выбор противников говорил об обратном.
«Выучил это специально для тебя, — сообщил Тим и продолжил драматично читать. — И хрюкотали зелюки, как мюмзики в мове».