Читаем Проклятые короны полностью

Роза закрыла глаза и прижалась к его губам. Он застонал и приоткрыл рот, углубляя поцелуй. Роза расслабилась, зная, что это противоречит всем возможным правилам, которые она установила для себя перед отъездом. Но в объятиях Шена это, казалось, не имело значения.

Наконец Роза отстранилась от Шена. Она отяжелела от усталости.

Шен обнял ее одной рукой и поцеловал в макушку.

– Спи, Роза, я буду рядом.

Роза вздохнула и положила голову ему на плечо. Убаюканная в его объятиях, она быстро заснула и унеслась далеко от забот.

Она проснулась почти в полночь, а Шена рядом уже не было.

Карета замедлила ход. Должно быть, они подъезжали к городу Миллис, где планировали остановиться на ночь, чтобы Роза смогла принять ванну, поесть и поспать на настоящей подушке, а с первыми лучами солнца снова отправиться в путь. Королевская свита остановилась в самой большой гостинице города. Агнес поднялась наверх, чтобы привести в порядок комнату и распаковать кое-какие вещи Розы, оставив ее беседовать с Чапманом за поздним ужином из тушеной курицы с луком-пореем.

Пока что тур проходил успешно, о Бэрроне и его «Стрелах» они ничего не слышали. Роза знала, что должна быть довольна и испытывать облегчение, но, оглядев переполненный обеденный зал, обнаружила, что беспокоится.

– Ты видел Шена?

Управляющий вздохнул:

– Разве вы должны думать об этом беспокойном мальчишке? Я спрашиваю вас, королева Роза, как воин-ведьмак, не имеющий официальной подготовки или даже верности королевской гвардии, может целыми днями безнаказанно командовать капитаном Деверсом и его солдатами?

Роза сделала глоток вина.

– Ты прекрасно заешь, что он лучший воин в Эане.

– И обладает достаточным высокомерием, чтобы доказывать это, – фыркнул Чапман. – Отвечаю на ваш вопрос: он патрулирует внешние стены Миллиса по собственному настоянию.

Роза ухмыльнулась в бокал:

– Ты должен восхищаться его дотошностью.

– Вы правы, – сказал Чапман с немалой долей неодобрения.

После ужина Роза отправилась в свои апартаменты на третьем этаже: большая, хорошо освещенная спальня с огромной кроватью под балдахином и примыкающая к ней ванная. Королеве предоставили самый роскошный номер гостиницы, в нем же стояла раскладушка для Агнес, которая открыла дверь, чтобы поприветствовать Розу.

Девушка переоделась в ночную рубашку и села за туалетный столик, чтобы Агнес расчесала ей волосы.

– Вы хорошо справились сегодня, королева Роза. Все так говорят.

Роза улыбнулась служанке в зеркале:

– Я никогда раньше не разговаривала со столькими людьми, Агнес. Думаю, я потеряю голос.

– В таком случае мы быстро его вернем, – сказала Агнес. – Я спущусь на кухню и принесу чашку имбирного чая с медом и лимоном. К утру вы будете в полном порядке.

– Ты сокровище, Агнес. Что бы я без тебя делала?

Стоило Агнес выйти из комнаты, как раздался стук в окно. Роза вздрогнула, увидев в темноте лицо Шена. Она бросилась к окну и распахнула его.

– Что ты здесь делаешь? – прошипела она, когда он влез внутрь. – Мы на третьем этаже!

Шен выпрямился и отбросил прядь волос с лица.

– Ничего такого, с чем я не смог бы справиться.

– Ты не можешь здесь оставаться. Агнес вернется в любую секунду.

– Значит, Агнес – наше единственное препятствие? – При этих словах глаза Шена сверкнули.

– Что? Нет! Конечно, нет. Я просто хотела сказать… – Роза застонала. – Ой, не дразни меня. Я слишком устала.

– Я не посмел бы, – сказал Шен, даже не улыбнувшись, – я пришел пожелать тебе спокойной ночи. И хочу подарить это. – Он полез в карман и достал тщательно завернутый пирог в форме сердца.

Роза недоверчиво уставилась на угощение.

– Пожалуйста, только не говори мне, что ты улизнул, чтобы испечь его для меня.

– У меня много талантов, но точно не этот, Роза. – Шен засмеялся. – Тея рассказала мне, что пекарня в Миллисе славится пирогами с джемом. Я решил лично убедиться в этом.

Роза посмотрела на него:

– Но сейчас полночь. Где ты нашел открытую пекарню?

– Разве я говорил что-то про открытую пекарню? – На щеках Шена показались ямочки. – Абсолютно уверен, что не говорил.

Роза взяла пирог.

– Вор, – прошептала она. – Поэтому ты оставил отряд? Чтобы принести мне пирог?

Улыбка Шена погасла:

– Я подумал, кто-то мог выслеживать нас. Я заметил всадника, следовавшего за нами через перевал сразу за Миллисом. Уверен, что видел его и в Гленбруке.

Роза замерла:

– Богиня! Это мог быть Бэррон? Или его гнусные «Стрелы»?

Шен покачал головой:

– Всадник был один и очень быстр. Когда я вернулся, его уже не было.

– Возможно, это любопытный зевака, – предположила Роза, – может быть, ничего особенного.

– Может быть, – согласился Шен. – Но, по моему опыту, люди прячутся, только если замышляют что-то.

– Вероятно, ты прав, – пробормотала Роза.

Шен отбросил свое беспокойство и шагнул к девушке.

– Кстати, разве мы не должны воспользоваться этим моментом?

Роза шагнула навстречу и позволила заключить себя в объятия.

– Чего ты хочешь?

Его темные глаза впились в нее:

– Я в твоем распоряжении, Роза!

Она вздернула подбородок, и их носы соприкоснулись.

– Шен, – прошептала она ему в губы, – мы не должны.

Он запустил пальцы в ее волосы.

Перейти на страницу:

Похожие книги