Читаем Проклятые (СИ) полностью

— Вас очень легко услышать. У меня везде уши, маленькая ведьма, — парень улыбнулся, наслаждаясь её замешательством, а потом протянул ей сложенный пополам пожелтевший пергамент. — Я кое-что поискал в архивах и вот.

Девушка распрямила лист рассматривая надпись, написанную размашистыми золотыми буквами: «Святая инквизиция».

— Что это?

— Приглашение. В 1498 простые люди активно боролись с ведьмами с помощью «тысячи костров». Но одно место особо прославилось среди местных. В тот год там сожгли огромное количество ведьм в один день, поэтому «Огнище Блу-Камбриджа» навсегда в печаталось в историю. Ты ведь ведьма?

Аннабель медленно кивнула, борясь со странным ощущением в груди.

— Так вот, я знаю, где находится это место. Тебе надо только прочитать заклинание и всё проявится. Фиби была умней, она знала, что только ведьмам под силу разгадать этот «ребус».

— Хорошо, почему ты мне помогаешь? — насторожилась Анна, зная по рассказам Фиби, что Джереми может притягивать неприятности, как магнит.

— Скажу так — имею свои мотивы — Джер сложил руки за спиной, невинно наклоняя голову.

— Покажи мне это место — Аннабель знала, что Джереми попросит что-нибудь взамен, но всё равно с ним было бы идти в лес куда безопасней, тем более как далеко находиться это Огнище девушка не предполагала.

— Тебе нужно переодеться — он скептически осмотрел Анну.

— Не могу сейчас вернуться домой — пробормотала Анна, поправляя пальто, которое съехало с её плеча.

— Тогда зайдем ко мне.

Аннабель молча последовала за парнем. Они прошли по главной улице и вышли в коттеджный район, раннее Анна тут еще не бывала. Узкие улочки вдоль которых дремали небольшие дома. Каждый домик словно имел свою душу и историю. Такие районы навеивали грустные воспоминания о покойных родителях. Вскоре они дошли до конца поселка, но Джер упорно шел дальше. Анна уже подумывала, о том, чтобы сбежать, ведь после записей Фиби она не доверяла Джереми, но парень выглядел спокойным. Они вышли на песочную широкую тропинку, которая петляла между высоких сосен и деревьев. Аннабель затаила дыхание, когда увидела фонарики на деревьях, освещавшие тропинку, а впереди небольшой двухэтажный дом с треугольной крышей до самой земли. Панорамные окна в пол, деревянная терраса, балкончик с милыми цветами, стопка дров и фонарики, с душой развешанные на деревьях и деревянных столбах. Джереми обернулся и его глаза запылали озорными огоньками, когда он увидел восхищение Анны.

Они зашли внутрь и оказались в просторной светлой гостиной, через окна был виден далекий лес и небольшое озеро, на полу лежали мягкие белые ковры и шкуры животных. Небольшой кофейный столик с двумя кружками недопитого чая, в вазе веточка хлопка, кухонные тумбы с пиалами, в которых лежали шоколадные конфеты.

— Вот — Джереми протянул ей свою куртку и сам накинул черную ветровку под стиль 90-х годов с ярко-фиолетовыми вставками.

— Ух ты! У тебя есть обычная одежда — Анна тонко намекнула на загадочный стиль парня, на что, тот лишь громко фыркнул.

Девушка перекинула свою сумку через плечо и вышла следом. Погода изменилась, стала более мрачной и ледяной ветер беспощадно хлестал по щекам. Анна укуталась в куртку и даже обрадовалась, что та была ей велика, ведь она могла спрятать заледеневшие руки в длинных рукавах.

— В Блу-Камбридже всегда так холодно? — поинтересовалась Аннабель, догоняя парня.

— Нет, только ранним летом и осенью. Скоро холода пройдут и станет заметно теплее — ответил он, засовывая покрасневшие руки в карманы ветровки.

— Почему ты переехал именно сюда? Мог найти городок потеплее.

— Это место выбрал брат. Но и мне здесь нравится, спокойно и тихо. Не считая того, что по округе рыскают волчата, но теперь их стало намного меньше.

— Твой брат… где он?

— Сейчас не в городе. Думаю, скоро познакомлю вас, если ты сама с ним не столкнешься — он улыбнулся.

Девушка фыркнула в ответ и принялась рассматривать лес. Здесь в основном росли высокие ели и сосны, земля была щедро посыпана ковром из иголок, запах был свежим и крепким, зато здесь было тихо. Этот лес отличался о того, что возвышался возле поместья.

— Сколько идти?

— Что уже устала?

— Нет!

— Я тебя нести не буду.

— Вот и не надо! Сама дойду — её щеки запылали от ярости.

— Вот и отлично. Я думаю нам идти еще час, может чуть больше.

Спустя час лес снова изменился. Ели пропали, запели птицы и появились дикие животные. Несколько раз удавалась увидеть рыжий пушистый хвост лисицы вдалеке между пестрых кустов или серых ежиков на тропинке.

Перейти на страницу:

Похожие книги