Читаем Проклятые (СИ) полностью

— Это долгая история, но времени у нас много, так что слушай. Мой отец — Маркус сразу стал вампиром после нашего рождения. Всю жизнь мы росли только под влиянием матери. Отец нас не замечал, и честно, иногда мне казалось, что он нас ненавидел. Мама отказалась от предложения стать подобной Маркусу, так как боялась, что может покалечить нас во время очередной вспышки голода. Как-то раз мы увидели, как отец убил невинную крестьянку, высосав из неё всю кровь. Мы с Коди сильно испугались и прятались под кроватью полдня, пока мама нас не отыскала. Мне кажется, что отец всерьез задумывался задушить нас где-нибудь в укромном местечке, чтобы мы не сболтнули лишнего. Но как обычно мы стали жертвами «судьбы».

В 1836 году мы с Коди заболели чахоткой и были при смерти, отец отказался лечить нас, ведь это было ему даже на руку, тогда наша мама каким-то образом уговорила своего давнего друга, дать нам вампирской крови. Отец, увидев, что мы пошли на поправку, в тот же день подсыпал крысиного яда нам в еду. Тогда то мы с Коди и умерли. Мы долго мучились от нестерпимой боли и тогда я впервые молился над кроватью брата, чтобы нас сохранили небесные силы. Благодаря крови вампира в наших венах мы смогли выжить, обратившись. Коди было сложно контролировать свой голод, поэтому он несколько раз срывался на людей, а потом долго плакал, ведь боялся стать похожим на отца. А мне, как старшему брату пришлось самостоятельно охотиться на зверей в нашей деревушке и приносить ему. Почти десять лет мы учились контролировать свой голод, а мама всё это время винила себя, за то, что сделала нас чудовищами.

— Ужасно… Мне так жаль… — Анна нахмурилась, переваривая всю историю. — И где сейчас Маркус?

— Живёт где-нибудь, убивает чужих детишек. Хотя, я искренне надеюсь, что он уже мёртв, — произнёс Джереми, до скрипа сжимая руль. — Это забавно, но мою мать убил тот же вампир, который нас излечил.

— Плата за вампирскую кровь?

— Возможно — парень облегчённо вздохнул, когда девушка перевела тему.

— Кстати, ты знаешь, что Мори помогает отцу и совету в подготовке к празднику в честь основателей Блу-Камбриджа?

— Он ежегодный и каждый раз там одно и то же — уныло усмехнулся Джер.

— Ты пойдёшь? Мория настаивает.

— Конечно же нет — усмехнулся парень.

Аннабель убийственным взглядом посмотрела на него:

— Мория же обидится! Она тебе этого никогда не простит.

Джер сделал вид, что глубоко задумался, а потом ответил:

— Только если ради лимонного пирога. Угостишь меня?

— Ну это мы уже будем на твоё поведение смотреть — рассмеялась девушка.

Дальше они снова ехали в тишине, пока Аннабель наслаждалась видами за окном. Ближе к вечеру машина приехала на старую заправку, посреди леса. Тусклый свет горел в окнах маленького магазинчика, но внутри никого не было.

— Надо заправится — сказал Джер, выходя из машины.

— Я куплю воды — Анна выскочила следом и пошла в сторону магазина.

Девушка открыла дверь и вошла, внутри было несколько столов, диванов и большая стойка с кассой. Посетителей не было, а за стойкой мигала настольная лампа. Аннабель подошла к кассе и вскрикнула: распластавшись в неестественной позе на полу лежал мёртвый кассир. На его шее виднелись два следа от укусов.

— Джереми! — позвала она, пятясь назад.

Ещё один труп. Ещё один невинный человек. Джереми присел перед ним на корточки, рассматривая рану:

— Это сделал вампир. Хотя они себя так никогда не ведут. Словно кто-то хотел показать нам, что находить близко… Лучше нам убраться от сюда поскорее — он потянул девушку прочь, пока Анна оборачивалась на мёртвого кассира.

Долгая поездка вновь продолжилась. Аннабель всё время не могла выкинуть из головы случившиеся, погружённая в эти мысли девушка смотрела на бесконечную дорогу впереди и вскоре забылась беспокойным сном.

Аннабель открыла глаза от того, что кто-то тряс её за плечи.

— Мы приехали! Просыпайся! — громко крикнул Джереми ей на ухо, от чего девушка чуть не вывалилась из машины.

Она показала парню язык и вышла на улицу, потягиваясь. Осмотрелась: густой еловый бор и небольшие песчаные насыпи в виде карликовых гор. Тут пахло хвоей и свежестью. Где-то далеко шумело море, а приятный солёный ветер иногда ворошил волосы и огромные лапы деревьев. Джереми прошёл немного вперёд, указывая рукой на арку, которая вела на кладбище. Они прошли под аркой и сразу столкнулись со сторожем. Это был дряхлый старичок лет восьмидесяти, в руках он держал острую длинную палку.

— Здравствуйте, нам надо… — начал Джереми.

— Кто вы такие? Что вам нужно? Откуда вы и зачем приехали? — видимо сторож был глуховат, поэтому он громко кричал, улыбаясь беззубой улыбкой.

— Мы бы хотели помянуть нашу старую подругу Фиби Арлекс — также громко закричал Джереми в ответ.

— Не кричи ты так! Тьфу, я всё слышу, — ответил старичок, а потом с недоверием рассмотрел гостей. — Есть такая.

Петляя между могилами, он пошёл в глубь кладбища, показывая дорогу. Через долгих десять минут Джереми остановился возле белого надгробного камня с надписью: Фиби Котонн Арлекс. Анна осмотрела камень и увидела, что сторож не уходит.

Перейти на страницу:

Похожие книги