Читаем Проклятые (СИ) полностью

— Ровно месяц назад и два дня.

— Вы помните что-нибудь странное в его поведении? Суицидальные мысли, тревожность, может быть нервозность? Он не упоминал ничего странного?

— Нет, сэр. Мы сидели в кафе и говорили про учёбу. Ничего такого.

— Аннабель, попытайся вспомнить, пожалуйста, это очень важно! — вмешался второй голос.

Анна подняла глаза на женщину, стоящую чуть поодаль от своего напарника. Её лицо исхудало, под глазами пролегли фиолетовые тени, признак недостатка сна и мучающей тревожности.

— Нет, миссис Грин, я же говорю, он вёл себя как обычно — произнесла в ответ Анна, отводя взгляд в сторону.

— Алия, успокойся. Криками не решишь проблему, — спокойно сказал полицейский, поднимаясь со стула. — Спасибо за ответ, Анна.

Девушка встала и двинулась в сторону выхода. Алия устало присела на край стола, бессмысленно утыкаясь взглядом в стену. Напарник вышел в шумный коридор полицейского участка, оставляя дверь приоткрытой. Анна схватилась за дверную ручку, но замерла, не решаясь выходить. Она повернулась к Алии и неожиданно для себя сказала:

— Я уверена, что он жив.

— А? — женщина взглянула на неё, словно не расслышала.

Аннабель снисходительно улыбнулась и вышла в коридор. В участке всегда было шумно и людно, так же, как и в больнице. Анна терпеть не могла больницы. Этот удушающий запах, плач людей, тихие перешёптывания врачей, всё это навеивало детские воспоминания, которые Аннабель навсегда запихивала в дальний угол своего сознания. Девушка вздрогнула и поспешила покинуть это здание.

На улице её ждал Джереми, прислонившись спиной к белой стене участка. Анна тяжело вздохнула, устало потирая виски.

— Ну как всё прошло?

— Ужасно. Я снова соврала. Его мать убита горем… Почему мы не можем просто рассказать ей правду? — девушка засунула руки в карманы своей ветровки.

— Потому что правды нет! Анна, лучше пусть так, мы не можем точно знать в порядке ли Оди, а тем более если Алек узнает о её участии, то Алия может серьёзно пострадать или натворить дел.

Анна мотнула головой, соглашаясь с парнем. Не стоит вмешивать Алию в их дела.

— Ты пыталась войти в вакуум? — спросил Джер, прерывая тишину.

— Да, и снова всё безуспешно. Прошёл уже месяц, Джереми, месяц! Ровно месяц Оди считается пропавшим без вести. Это я запихнула его в свой мир, и теперь я даже не знаю, как он там совсем один!

— Аннабель, — парень обогнал её и встал перед девушкой, встряхнув её за плечи. — Ты спасла его. Оди сильный, поэтому я верю, что он выживет и у него всё хорошо.

Девушка кисло улыбнулась:

— Надеюсь. Кстати, Элайджи вернула порог назад. После всего произошедшего она сильна напугана — сообщила девушка, щурясь, смотря на солнце.

— Так лучше, — Джереми тоже посмотрел на небо. — Как думаешь, Алек наконец успокоился? Коди недавно ездил в особняк первых, но там никого не было. Может он сбежал, когда узнал про Рейвен?

— Не знаю… Оди сильно покалечил его, но Алек первородный, так что ему не надо много времени на излечение. А что на счёт его сына?

— Ничего. Я перевернул вверх дном все архивы и записи в подземных туннелях нашего дома, но не нашёл ничего стоящего. Говоришь он был обычным человеком?

Анна мотнула головой:

— Он был при смерти, когда я видела его в последний раз, но даже так он смог преодолеть мою защиту. Возможно он колдун, может быть оборотень.

— Оди бы почувствовал его, если бы сын Алека был оборотнем.

— Оди ничего не успел сказать про него, — девушка уныло опустила голову. — Сейчас нам нужно сосредоточься на поисках Сай, пока она не натворила дел.

Они зашли в дом Рице, и Анна устало опустилась на диван.

— Как всё прошло? — задала такой же вопрос, как и Джер, Мория, присаживаясь рядом.

Аннабель мотнула головой, а потом поджала губы. Мори кивнула, протянув ей кружку горячего чая. Коди посадил воробушка себе на плечо и плюхнулся на кресло напротив подруг. Джереми принёс из своей комнаты пару старых книг и две папки в ярко-желтой старой обвёртке. Он с грохотом опустил эту кучу на деревянный столик и в воздух поднялась туча пыли.

— Я объездил весь пригород в поисках первых, но нигде нет даже намёка на их присутствие. Алек настолько напуган появлением Рейвен в городе, что замёл за собой все следы, — сказал Коди. — Такое произошло не только с первыми. Многие вампиры из округа просто пропали. Либо Сай уже успела до них добраться, либо они просто сбежали.

— Я тоже не сидел сложа руки и отрыл кое-что интересненькое про нашу охотницу.

Джереми вырвал присутствующих из глубоких размышлений, открывая одну из папок:

Перейти на страницу:

Похожие книги