Всем сердцем она мечтала помочь несчастным, но Ян, который помог ей сбежать, посвятил два абзаца объяснениям, чтобы Кэт ни в коем случае не шла в полицию. Это было просто бесполезно. Ее слово, против слова Диккинсона? А если скажет правду, то лечебница для душевнобольных ей обеспечена. Да и просто полиция не станет трогать одного из своих главных спонсоров, и Кэт это понимала.
Тем более не было шанса помочь им своими силами. Стоит ей только приблизится к жуткому дому, как ее схватят и больше шансов спастись не будет. В этом Кэт ни минуты не сомневалась.
Больше всего на свете, Кэт мечтала забыть обо всем, что связано с тем домом. Этот Ян кажется говорил что позвонит ей и организует встречу с человеком, который поможет ей все забыть. Но прошло уже пять дней, а новостей от странного вампира не было. Может он сам забыл об обещании помочь забыть?
Кэт была в редакции и злилась. Очерк на двести слов о фонарных столбах! Всю жизнь она мечтала писать о фонарных столбах! Хотя чего она, внештатный репортер, ожидала? Но все равно неприятно. Ей даже шанса себя показать не дают. Каждый раз ей дают мелкие и глупые задания. Несправедливо!
В сумке зазвонил мобильный, и Кэт еще сильнее разозлилась из-за того что никак не могла найти его среди кучи разного хлама. И когда наконец нашла, не гляну на номер рявкнула в трубку:
— Да!
— Кэт, это Ян, — казалось мужчина не заметил ее резкого тона, — Готовы все забыть?
— Конечно, — взволнованно ответила девушка забыв о мудаке-редакторе и злости на него.
— Тогда записывайте адрес.
Кэт тщательно записала место, время и приметы мужчины, с которым она должна встретиться. Ян уверял, что ее и так узнают, но девушка не хотела рисковать.
— Прощайте, Кэт, — под конец сказал Ян, — И удачи вам.
Раздались гудки, и Кэт взволнованно смотрела на листочек с информацией, согласно которой, через два часа и пятнадцать минут ее жизнь станет прежней и она забудет о вампирах и ужасах, которые пережила.
Глава 14.
— Сожалею мисс Миллер, но вы сами прервали поездку раньше срока и поэтому наша компания вынуждена отказать вам в возврате денежных средств, — ответил Кэт работник турфирмы.
Девушка словно завороженная смотрела в янтарные, почти желтые глаза. Они были слишком яркими, необычными, чтобы не заметить их. Да и сам мужчина имел яркую внешность, высокий шатен, с обворожительной улыбкой.
— Да? Жаль, — тихо сказала Кэт, вообще недоумевая, как ей в голову пришла идея прийти в турфирму за деньгами. Ведь по сути мужчина прав, она сама прервала свой отдых досрочно, и требовать чего-то вернуть, просто глупо, — Извините за беспокойство, мистер…
— Лаймер, — улыбнулся мужчина.
Кивнув, Кэт еще раз извинилась за свою глупость и покинула офис турфирмы. Девушка искренне недоумевала из-за своего поступка, ища ему объяснения в своей голове, но так и не находила. Так, хватит думать о ерунде, нужно заняться делом. Кэт снова ощутила волну раздражения, по поводу задания написать о фонарных столбах. Такими темпами, глядишь годам к пятидесяти ей доверять писать колонки сплетен.
На улице моросил мелкий дождь, и Кэт невольно поморщилась, не любила она климат родного Лондона. В душе было странное ощущение, будто что-то не так. Какая-то смутная тревога и тоска. Единственное объяснение своему странному состоянию Кэт находила в полном разочаровании из-за провала дела в особняке Диккинсона. Но ни за что на свете, блондинка не согласилась бы вернуться туда снова. От одной мысли о том доме, волоски на теле Кэт вставали дыбом, а сердце сжималось от страха. Похоже она заразилась общей паранойей, иначе объяснить свой страх Кэт не могла. Нынешняя же работа была полной дрянью, заставляя девушку остро ощущать собственную никчемность. Сделав глубокий вдох, Кэт отправилась домой, чтобы поскорее сделать задание. Потом девушка решила обзвонить своих друзей, с целью затащить тех в клуб. Хотелось развеяться, дать бой угнетенному состоянию.
***
— Джон, — томно промурлыкала Лили, — может хватит уже? Не стоит так зацикливаться на этом Яне.
Холодная красавица Лили, последнее время совершенно не узнавала своего мужчину. Он всегда был холоден и расчетлив, к этому она привыкла, но последнее время… Брюнет будто рехнулся. Пока этот странный Ян был тут, Эрик постоянно проводил время в его обществе или одиночестве, полностью игнорируя Лили. Даже игрушкам доставалась доля его внимания. А как этот блондинчик уехал, Джон стал еще более странным, чем был раньше. Может все дело в том, что этот Ян куда-то забрал его игрушку? Лили давно заметила, что мужчина как-то странно реагирует на упоминание о ней. Вот только попытки хоть что-то выяснить, не приносили результатов. По правде говоря, девушка стала ощущать себя в этом доме неуютно. Отвратительные симты то и дело преграждали ей дорогу, не разрешая пройти. И ей было совершенно ясно, чей это приказ. Помимо того, что Джон был каким-то подавлено раздражительным, срывая злость на рабынях и даже самой Лили, он явно что-то скрывал. Только девушка не знала что.
— Лили, закрой дверь с обратной стороны, — устало произнес мужчина.