Читаем Проклятый единорог полностью

Сидру больше не видели в Элитии, её дом со временем разрушился, а несчастные души вернулись туда, где им и полагалось быть. Мадам Редди стала прежней, и принцесса не могла сдержать улыбку каждый раз, когда видела на рынке её смеющееся доброе лицо.

И всё же жизнью Селены до сих пор управляла полная луна. Стоило ей взойти на бескрайнем ночном небе, как женщина теряла свой сон. Она могла часами лежать в постели, мечтая ощутить на своей коже нежный серебристый свет. В такие ночи она тосковала по лесу Блик с его высокими странными деревьями. Это место заменило принцессе дом, когда ей некуда было больше идти. Вот почему раз в месяц она искала покой в дикой природе Элитии, исследуя далёкие холмы и дремучие леса.

В свете полной луны Селена больше не превращалась из единорога в женщину. Теперь она превращалась из женщины в единорога. Её проклятие превратилось в дар. Она наслаждалась своим звериным обличьем с его сильными ногами и шелковистой гривой. Ей больше не приходилось сторониться людей. И, что самое главное, она больше никогда не чувствовала себя одинокой.

Белый единорог смотрел, как над морем сияет огромный шар луны. Солёный ветер ласково трепал его гриву. А затем рядом с ним на холме появилось похожее создание с серебристой шерстью и вьющимся белым хвостом.

– Я уж думала, ты сегодня не придёшь, – обратилась к нему Селена.

– Вы ведь знаете, я не могла не прийти. Полнолуние манит меня так же сильно, как и вас, – тихо ответила Тэм.

КОНЕЦ

Посвящение

Во время написания этой книги я столкнулась с совершенно новым для себя опытом работы в условиях изоляции и ограничений. Я благодарю всех сотрудников компании Scholastic за то, что у нас всё получилось, несмотря на трудности, которые обрушились на нас из-за пандемии. Спасибо Питу Мэтьюсу, Луизе Данхау, Харриет Данли, Лейле Диксон, Люси Пейдж и Тине Миллер за их неоценимый вклад в работу над всей серией книг о единорогах. Я очень благодарна Лиаму Дрэйну за потрясающую обложку. И, конечно же, Фиц Осборн заслуживает отдельных слов моей благодарности! Я рада, что мы смогли поддерживать связь с помощью мощи технологий, и очень надеюсь, что вскоре нам удастся наконец-то увидеться лично.

Также я от всего сердца благодарю:

* Эмму Янг, которая помогла мне в создании всех трёх книг.

* Лондонскую библиотеку и её замечательную почтовую службу. Мне нравится читать книги, связанные с тематикой моих историй, и вот перечень трудов, в которых я черпала своё вдохновение: Cashford, J. (2003), The Moon: Myth and Image; London: Cassell Illustrated. Moore, P. (2006), Patrick Moore on the Moon; London: Cassell. Feltwell, J. (1991), The Story of Silk; NY: St. Martin’s Pr.

* Саймона и Клару за их помощь и за то, что они вынесли мой нескончаемый поток вопросов.

* Всех, кто прочёл книги «Полночный единорог» и «Тёмный единорог». Спасибо за ваши письма. Я рада, что вы оценили мою работу. И, создавая эту книгу, я думала о вас. Надеюсь, она вам понравится. Будьте здоровы и, пожалуйста, берегите себя!

Перейти на страницу:

Все книги серии Единороги

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей