Читаем Проклятый эксперимент. Бонна полностью

Они оглянулись одновременно, и пока в мрачно нахмуренных глазах дорина расцветало счастье, путник что-то сообразил и попытался отцепить от себя творение Лиарены, но девушка, поняв его замысел, от отчаяния мгновенно её усилила, и сама себя бросила в протянутые навстречу руки мужа.

А в следующее мгновенье темный туман вспух бугром и поглотил их, унося неведомо куда.

Глава 29

— Что ты натворила! — Хлестнул девушку расстроенный выкрик, едва туман рассеялся, и тотчас над ее ухом раздался возмущённый рык Тайдира.

— Не смей орать на мою жену!

— Она тебе еще не жена… — Барент на миг смолк, сообразив, как по детски звучит его довод, но тут же опомнился и добавил, — А прежде всего, она магиня и должна помнить святое правило магов, прежде чем влезать в чужие заклинания нужно семь раз подумать, к каким последствиям это может привести!

— Некогда ей было думать, — неуступчиво проворчал Тайдир, крепче прижимая к себе дорину, и заглянул ей в лицо.

Рассмотрел виноватый взгляд Лиарены, уже сообразившей, как прав маг, упрекая её в нарушении правила, которое отец повторил уже раз пять, не меньше. И ведь она была полностью согласна с ним, когда слушала, и при первом же случае нарушила, даже не задумавшись.

— Мне показалось… — тихо пробормотала дорина, и тут же спохватившись, подозрительно уставилась на мужа, — а куда это вы шли?!

— В ловушку… — теперь и в голосе Тайдира слышалось огорчение, — не могу я сидеть в замке, когда тебя там нет. Так и тянет сходить в детскую… Берт уже даже обед для меня приносит… их привели вчера к обеду.

— А я не успела посмотреть на Карика… — невпопад пробормотала дорина и попыталась вывернуться, чтобы посмотреть, куда они попали, но муж прижал ее к груди так крепко, что девушка тихонько пискнула. — Ты меня раздавишь… а где ловушка?

Мужчины дружно смолчали и магиня начала подозревать неладное. Скосила глаза в одну сторону — поросший молодой травкой бугор, — посмотрела в другую — несколько чахлых кустов и замшелый ствол огромной сосны.

— Тай! — не выдержала она через минуту, — ты почему молчишь?

— Жду, пока наш путаник выведет нас отсюда, — нехотя проговорил дорин, склонился к лицу жены и нежно поцеловал её.

— Напрасно ждёшь, — мрачно объявил Барент, — я пуст.

— Как такое может быть?

— Потом, — отмахнулся маг, — сейчас нужно найти убежище. Вы постойте тут, а я схожу на тот холмик.

— Холмы на болоте лучше обходить, — вспомнила девушка слова отца и решительно дёрнулась из рук мужа, — отпусти пожалуйста, я хочу осмотреться.

— Нечего тут смотреть, — нехотя ослабляя объятья, проворчал дорин, и от меня отходить тебе тоже не стоит.

— Ты забываешь… я не столичная донна, а магиня, — как можно мягче произнесла Лиарена и огляделась.

Все так, как ей виделось из-за плеча Тайдира, кроме неприятной добавки. Они стояли на крохотном островке, а вокруг цвела ряской зеленоватая вода и пенились шапки лягушачьей икры. И нигде не видно никаких следов человеческой деятельности, ни пней, ни гатей, ни бревенчатой башенки-ловушки. Значит, снова прав Барент, им первым делом нужно надёжное укрытие, а потом можно будет придумывать планы.

— Лучше всего нам устроиться на сосне, — твердо заявил Тайдир, — Лиа, если я тебя подсажу, ты сможешь удержаться минутку, пока я заберусь?

— Я и сама могу влезть, — сообщила дорина и поспешила исполнить свое обещание.

Вытянула воздушную лапу, зацепилась ею за одну из толстых ветвей и одним рывком подняла туда себя. Подол от порыва ветерка метнулся победным флагом и Лиарене пришлось спешно создать еще одну плеть, чтобы придержать подол. Попутно она мысленно благодарила отца, старательно приучавшего её делать одновременно несколько дел, и ругала своё несвоевременное желание принарядиться. В рабочей форме магини ей сейчас было бы намного удобнее.

Но жалеть поздно, вздохнула магиня, примотала себя к стволу и подняла на сосну сначала Тайдира, а потом и Барента. Но посадила мага на соседней ветви, так чтобы видеть его лицо.

— Так где ваша ловушка?

— У тебя хватит сил устроить на самой верхушке воздушную площадку? — серьезно взглянул на девушку путник, — чем дальше мы от болота, тем оно безопаснее.

Замковые стены намного выше сосны, — хотела съязвить Лиарена, — и то не спасают, но посмотрела вразом помрачневшее лицо дорина и смолчала.

Снова повторила операцию по пересаживанию спутников на самую верхушку дерева и создала там некое подобие огромного гнезда с высокими краями. Чтобы не забывать про заклинание, впутала его в ветви и замкнула круг, оставив тонкий поводок, который прикрепила к запястью. Он должен был предупредить девушку, если гнездо начнёт рассыпаться или на него кто-нибудь нападёт.

— А теперь объясняй, — потребовала она у Барента, когда они удобно устроились в покачивающемся гнезде, — где мы?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы