Читаем Проклятый год полностью

Кэм оставил бывшего приятеля умирать в одиночестве и со всех ног бросился прочь.

Тодд помогал Кэму вести Ди-Джея. Тот спотыкался и норовил сесть на землю. «Не могу, не могу, не могу», — повторял он. Но то, что ученый еще был способен говорить, само по себе вселяло надежду.

Капитан Янг, даже не выглянув из-за угла, вышел из-под прикрытия здания и перескочил через боковую аллею. Он в открытую трусцой пересек почти пустую стоянку. Если впереди затаились десантники, всю группу ожидала неминуемая гибель. Единственное спасение — в скорости.

Рут передвигалась как пьяная. Баллоны с воздухом гирями давили на плечи. Она то ли подвернула лодыжку, то ли просто устала до изнеможения, но сносила боль молча.

— Не могу…

Ди-Джей получил страшную рану. Пуля перебила локоть, обломки кости пронзили мышцы, как осколки гранаты. Кровь капала, стекая по рукаву на бедро и ногу, забрызгивая Тодда. Кэм мог бы соорудить жгут из запасного ремня с боеприпасами, который Ньюкам нес, перекинув через плечо, как бандольер, но для этого пришлось бы сделать остановку. Такую роскошь они не могли себе позволить.

— Зажми другой рукой, — посоветовал Кэм. — Иначе истечешь кровью.

— Не могу, не могу…

— Почти дошли, — сдавленно произнес Тодд. — Почти дошли.

Его гарнитура сбилась набок, уперлась в шею и четко воспроизводила каждый толчок и шорох.

Ньюкам, передвигаясь неуклюжей, подскакивающей походкой из-за болтавшейся на бедре М-16, замыкал шествие.

— Тихо. Пока все тихо, — докладывал он. — Где же они?..

Спецназовец налетел сзади на Кэма и остановился.

За кварталом жилых домов открывался вид на окраину делового района, с которого они начали кружной путь к лаборатории. Улицы впереди были забиты машинами. Одни автомобили остановились прямо на дороге, другие — на тротуаре, третьи, объезжая заторы, пробили стеклянные витрины прачечных и книжных магазинов.

— Давай-давай-давай, — подгонял Ньюкам, подталкивая Ди-Джея в зад. Янг и Рут, забирая влево, успели на десять метров углубиться в застывший поток гладких разноцветных кузовов. Солнечный свет отражался от лобовых стекол, скрывая притаившихся внутри призраков.

— Пусти! — Ди-Джей освободился из хватки Кэма.

— Ты что? Мы же просто…

Лабиринт из машин выглядел еще более сложным препятствием. В узких промежутках невозможно держаться вместе, а Ди-Джей явно не желал идти дальше.

— Я не собираюсь подыхать ради вакцины! Отпустите меня!

Янг обернулся с середины улицы. Рут опустилась на капот синей малолитражки, шумно дыша в микрофон.

— Успокойся, — сказал капитан. — Пока чума начнет действовать, пройдет час, а то и два. Если не останавливаться, доберемся до самолета за десять минут.

— Они вас собьют! Ваш самолет собьют!

— Это мы еще посмотрим…

За Тоддом потащился скелет в истлевших тряпках. Ученый, вместо того чтобы смотреть под ноги, глазел на Ди-Джея и попал ногой в отверстие таза. Тодд всю дорогу осторожно придерживал коллегу за плечо, но тут рука сорвалась и чиркнула по раздробленному локтю.

— А-а-а! — развернувшись, Ди-Джей заехал своими баллонами в грудь Кэма, толкнув его на серебристый четырехдверный седан. Ди-Джей закончил разворот и приготовился бежать, но у него на пути вырос Ньюкам.

Кэм хорошо знал, как боль действует на разум. Она сейчас заслонила Ди-Джею весь мир.

Ученый замахнулся на солдата здоровой рукой. Тот пассивно принял удар, лишь приподняв ствол винтовки, создавая преграду для нападавшего.

Ди-Джей всхлипнул и с ненавистью яростно выкрикнул:

— Вас всех убьют!

— Вот черт! Ну и пусть валит! — огрызнулся Янг.

— Мы почти пришли! Ди-Джей! — пытался урезонить коллегу Тодд.

Ньюкам отступил в сторону, Ди-Джей проскочил мимо него.

— Стойте! — закричала Рут. — У него образцы!

Беглеца настигли через два метра, в тот момент, когда над головой пролетела пара F-15. Под оглушительный рев Кэм схватил Ди-Джея за комплект баллонов, а Ньюкам — за покалеченную руку. Ученый осел на землю, своим воплем перекрывая гул авиадвигателей.

— Я его держу! — выкрикнул Ньюкам, отвернув ствол винтовки в сторону.

Ди-Джей дергался, пока Кэм шарил по его нагрудным карманам, но не для того, чтобы помешать ему забрать образцы, а чтобы не упасть. Едва Кэм оставил его, он выпрямился и, волоча ноги и зажимая раненую руку здоровой, направился прочь.

Кэм напоследок обернулся с другой стороны улицы. Ди-Джей брел между машин.

Почему десантники не взяли их в кольцо? Конечно, лабораторное оборудование — большой куш, но у Лидвилла хватало людей и для погони.

— Зеленый? Слышите меня? — раздался голос пилота. — Зеленый! Зеленый!

— Вас слышу, — ответил Янг. — Мы на месте.

— Хреновые новости. Куча гадов подбирается к нам по автостраде.

Капитан остановился, вскинув вверх кулак, как будто другие могли потерять его из виду. Он шел впереди всех, и, кроме него, в каньоне между высотными зданиями не было ни души.

Когда остальные собрались вокруг командира, Рут опустилась на колени, ловя ртом воздух. Кэм оглянулся, прикидывая пройденный путь. Ньюкам тоже посмотрел назад. Похоже, они напрасно боялись — погони не наблюдалось.

— Сколько их там? — спросил Янг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наночума

Проклятая война
Проклятая война

Они пытались создать совершенное лекарство, но вместо этого создали совершенного убийцу.Невидимые, неумолимые, ненасытные наночастицы пожирают всех теплокровных существ, оказавшихся ниже отметки в 3000 метров над уровнем моря. Равновесие в экосистеме нарушено, саранча и термиты уничтожают целые леса, а эрозия навсегда изменила русла рек.За долгие четырнадцать месяцев, навсегда вошедших в историю человечества как Проклятый год, целые государства и нации оказались стерты с лица земли. Но выжившим этого как будто недостаточно. На всех континентах население погрязло в яростной войне за пригодные для жизни территории. Войне всех против всех. Войне, на которой не берут пленных и не вспоминают о гуманности.

Джефф Карлсон , Людмила Анатольевна Сурская

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги