Послышался шорох, а затем какой-то треск. Джейна обернулась. Выхватила катлас капитана из ножен, закрутилась вокруг себя. Теперь она не безоружна! Снова какие твари? Она больше не боится! Никого не боится! Неумело держа клинок в руках, Джейна медленно обходила окружающие заросли, когда послышался сбоку хруст. Она едва не вонзила клинок в вышедшего из зарослей уставшего Мейкдона.
А прямо за спиной послышался знакомый голос.
– Мне кажется, катлас тебе немного великоват.
Едва не подпрыгнув, Джейна развернулась и лицом к лицу встретилась с Эриком, бесшумно, как призрак, возникшим сзади. И сразу опустила тяжёлый клинок остриём в землю. Судя по истрёпанной одежде и синякам под глазами, они оба не переставали искать их всю ночью!
– Где же тебя носи… – начал Мейк и вскрикнул, заметив капитана: – Алекс?!
На глаза навернулись дурацкие слёзы. Хотелось смеяться и рыдать. Джейна бухнулась на колени и откинула клинок в сторону. Как же она рада их видеть! Спасены!..
Первый помощник бросился к лежащему в беспамятстве Алексу, проверил дыхание, осмотрел рану и попробовал привести его в чувство. Капитан только глухо простонал. Мейкдон принялся заново перетягивать его повязку.
Эрик подошёл к Джейне, коротко, но ласково провёл по ссадине на щеке. Она подняла на него глаза. Ничего его не сломило, словно и не осталось никаких следов недавней драки с капитаном. Встретившись с его тёмным взглядом, заинтересованным, словно читающим мысли, и внимательным, Джейна ощутила тепло. Показалось, будто все страхи и ужас пережитого тут же начали улетучиваться. Как он это делает? Она медленно вздохнула. Эрик ободряюще улыбнулся, а потом отошёл и присел рядом с капитаном.
Джейне на миг показалось, что он провёл над ним ладонью, желая как-то помочь, так же, как ей сейчас.
– Что у вас случилось? – спросил Мейкдон, не отрывая взгляд от лица своего друга.
– Джофф… я… бежала, он хотел… – слова не складывались. Она едва сдержала рыдания и быстро закончила: – Я заблудилась, долго брела, потом услышала стон – капитан упал с обрыва. Его совсем замучила лихорадка, он бредил, что-то бормотал. Мы даже развели огонь, но начался дождь и… и как же хорошо, что вы нас нашли! – голос снова дрогнул, когда вспомнилось всё пережитое.
– Ясно. Плохо дело, хоть рана неглубокая. – Мейкдон поднялся и приказал: – Эрик, давай!
Мейкдон приподнял раненого, оперев на свои могучие плечи, словно тот ничего не весил. Эрик подхватил капитана с другой стороны, и они осторожно двинулись вперёд. Джейна отправилась следом, зачем-то снова схватив в руки клинок, действительно слишком большой и неудобный.
Возвращаться на корабль было не по себе, хоть это и единственное спасение. Но она должна быть смелой, если хочет добраться до цели.
Прежде чем уйти с поляны, Джейна задрала голову в небо и шепнула: «Спасибо».
Глава 13. Голос ветра
Когда они выбрались наконец к берегу, Джейна устало глянула на раненый корабль. С земли «Ясный» был похож на великана, застрявшего среди мелких скалистых берегов. Ему тоже требовалась помощь.
Мейкдон уже чуть не падал, но только упрямо закидывал руку Алекса подальше к себе на плечо и продолжал вместе с Эриком тащить капитана к кораблю. Джейне было стыдно признаться, но она бы не отказалась, если бы и её понесли на руках. Ноги почти не слушались.
На берегу оставались только пятеро моряков, и они тут же встретили их криками:
– Капитан! Капитана нашли!
Джейна уже плохо понимала, как подтащили шлюпку, как их погрузили внутрь и помогли влезть на борт. Как подбежал то ли Марвин, то ли Раймонд, как снова их куда-то вели, как капитана втащили в каюту. И как хотелось только одного – устало рухнуть в каком-нибудь углу и провалиться в спасительный сон. Уйти с этого острова и чтобы их бесконечное путешествие закончилось в Ивваре, а там будут другие заботы… зато там не будет грубых матросов, не будет жуткого Джоффа, не будет боцмана, не будет капитана. Не будет Эрика…
Донеслись сверху отрывочные слова боцмана и Мейка «… сниматься с мели!», «… какая глубина?» Эрика тут же отправили на бак. Оставаться на палубе одной было всё ещё страшно, и Джейна поторопилась за первым помощником на шканцы. Там не достанут.
– Замеры сделали! – рявкнул с палубы длинноволосый матрос. – Есть шанс на северо-восток сняться, там поглубже.
– Завезти якорь на северо-восток! – скомандовал Байзен, спускаясь на шкафут и проходя мимо Джейны. Даже не глянул на неё, будто она пустое место. Так же, как в прошлый вечер, когда Джофф начал её преследовать. – Приготовить к отдаче. —«Приготовить к отдаче», – эхом отозвались матросы на баке. – Отдать как можно дальше!
Якорь бросили на приличное расстояние, и цепь растянулась, накренив корабль. Джейна наконец забралась наверх по крутому трапу, вцепившись в туго натянутые тросы.
– Руль на ветер! Выбрать якорь! – миг тишины, а потом резкое: – Стой, жди волны!