— Вы можете зайти. — предложила я. — Не думаю, что обсуждать подобные вопросы там, где есть другие люди разумно.
Он посмотрел на меня, едва сдерживая ужас.
— Вам не следует опасаться меня, почтенный. Я ничем не отличаюсь от обычных ведьм, поверьте мне, — устало пояснила, отходя от двери и жестом приглашая его войти внутрь.
— Это выходит за рамки приличий, — на лице мага застыла восковая маска. Только трепещущие ноздри выдавали то, как он нервничает.
— Я не слишком забочусь о приличиях, — уведомила я мага. — Заходите либо избавьте меня от вашего общества.
Он взглянул на меня исподлобья и шагнул в комнату. Затем с опаской осмотрелся.
— Можете не переживать, здесь вам ничего не угрожает, — я улыбнулась Вермелиену самой дружелюбной улыбкой и указала на стул. Надо быть с ним помягче, всё-таки он отец Дэйва, и к тому же помогает мне, пусть и по приказу Реймонда.
Он послушно сел, оправив камзол и брюки. Истинный аристократ.
— Я пришёл сюда, чтобы уведомить вас, что вам ничего не угрожает, — наконец произнёс колдун.
— Наш Архимаг уже уведомил меня об этом, — ответила я.
Очевидно, ему нужно что-то другое. Но что? Он не пришёл ко мне сразу, а лишь спустя несколько дней. Скорее всего Рей даже не знает, что Вермелиен здесь.
— Дело в том, что вы хорошо общаетесь с моим сыном… — начал аристократ, притворно прокашлявшись. — И я бы хотел знать, каковы ваши отношения… Вдруг они навредят Дэйвиану…
Маг уставился на меня, словно ожидая, что я по меньшей мере откушу ему голову.
— Каким образом навредят? — уточнила я, недовольно взглянув на Сайроса.
— Ну вдруг вам что-то не понравится… И вы… — он глубоко вздохнул, подбирая слова.
— Обижусь на него и перестану с ним разговаривать? Нашлю на него порчу бесконечной щекотки? — рассердилась я. — Вы правда думаете, что я способна причинить ему вред?
Белая кожа лорда Вермелиена покрылась красными пятнами, он судорожно вздохнул и сцепил руки в замок, настороженно глядя на меня:
— Дело в том, что Великий Архимаг велел мне поговорить с сыном. Сказал, что Дэйвиан ведёт себя с вами неподобающе… И что вы очень недовольны его поведением, мисс Дюмаре. Он действительно ведёт себя навязчиво? Я хотел извиниться. Мы воспитывали его совсем другим.
Я почувствовала охватившую меня злость. Она поднялась из самых глубин моего сознания, вытесняя остальные эмоции. Да как он смеет? Как он может за моей спиной пытаться лишить меня друзей?
Видимо, Сайрос Вермелиен заметил перемену во мне, потому что его глаза округлились, и он покосился на дверь, должно быть, думая сбежать.
— Почтенный! — несколько громко вскинулась я, буравя взглядом аристократа. — Уверяю вас, Дэйвиан всегда был добр со мной, и мы хорошие друзья.
Я подошла к лорду и вцепилась своей ладонью в его заледеневшее запястье. Он едва не отдёрнул руку в ужасе, но я крепко держала не отпуская.
— Помоги мне, Всевидящий! — пробормотал он слабым голосом.
— Видите! Ничего страшного не произошло! Вы всё ещё живы. — улыбнулась я. Маг расслабился и шумно выдохнул.
— Я просто полукровка, лорд Вермелиен. Во мне нет ничего особенного, остальное лишь слухи, — убеждённо проговорила я, отпуская руку аристократа.
— Простите меня, мисс Дюмаре, — хриплым голосом ответил маг, растирая запястье. — Так давно в нашем мире никто не видел, таких как вы, это слишком удивительно… А эти слухи, которые ходят о жнецах душ…
— Дэйвиан ведь не в курсе, правда? — спросила я, зная ответ. Друг вёл себя как обычно, ни о чём не спрашивая.
— Нет. Это тайна умрёт вместе со мной, я вас уверяю.
— Можете рассказать ему. Видите, я доверяю вашему сыну и не желаю ему зла, — проговорила с уверенностью.
— Моя благодарность вам, мисс Дюмаре. Позвольте извиниться, я не должен был вот так приходить к вам, — Сайрос встал и поцеловал мою руку, очевидно, больше не боясь меня касаться.
— Не стоит, почтенный. Я рада, что вы так беспокоитесь о Дэйве, — пробормотала я. — Мне теперь нужно посетить нашего Лорда-правителя. Уверена, он меня просто неправильно понял. Я всё улажу.
— Великий Архимаг отбыл из столицы, мисс Дюмаре. Вместе с госпожой Мэрвей, — уведомил меня Вермелиен.
— Куда отбыл? — с подозрением решилась уточнить я.
— Не могу знать. Вернётся лишь вечером.
— Спасибо, что зашли, лорд Вермелиен, — поспешно попрощалась я с аристократом.
Куда он мог отправится? Ещё и с этой рыжей. Даже не знаю, на что я больше злилась, на то, что Мордейл смеет влезать в мою жизнь, или на то, что он уехал куда-то с другой женщиной. А разве я имею право на что-то претендовать? Обида сдавила горло. Кто знает сколько у него таких, как я? Может я и буду особенной, любимой игрушкой… Но всё равно одной из многих. Всегда найдутся красивее, умнее, интереснее…
Я вздохнула и принялась собирать свои вещи. Лучше уж окунусь в учёбу. Схожу в лабораторию, попробую сварить какое-нибудь сложное зелье вместо того, чтобы здесь киснуть.
Когда я вошла лабораторию, увидела, что на удивление магистр Вебстер был там же.
— Разве вы не должны вести занятия по алхимии? — буркнула я, раскладывая свои порошки и травы на столе.