Читаем Проклятый лорд (СИ) полностью

Расщелина у основания вулкана, дышащая голубыми парами, повергла меня в окончательное уныние. Всё-таки придётся пробираться внутрь… Как же жаль, что нельзя призвать хоть капельку огня.

В молчании мы двинулись к ней, моя нервозность всё усиливалась. А вдруг там внутри настолько холодно, что мы замёрзнем насмерть?

Странный журчащий звук всё усиливался. Если предположение магистра верно, во чреве вулкана скрыты ледяные реки, исполненные магии. Именно они питают Авалон. Интересно, как Руттен хотел стать сильнее с их помощью? Я сама не планировала ничего такого… Просто любопытство, не более того.

Мы медленно вели лошадей по льдистой тропинке, слева от нас был склон, покрытый слоем льда, припорошенного снегом. Я подумала, что было бы чудесно скатиться прямо вниз на санках, но увы, мы сюда пришли явно не затем, чтобы развлекаться. Сквозь туман едва могла разглядеть то, что было внизу: огромные снежные холмы прямо внутри вулкана и сверкающие частицы живого льда. Хотя от вулкана у магического места было одно лишь название. Оно источало магию и необычное первобытное величие природы. Всё вокруг скорее напоминало огромную пещеру необычной формы.

— Ничего не трогайте! — начал инструктировать Леннард Вебстер. — Если увидите что-то незнакомое, сначала сообщите мне, а потом уже как-то реагируйте. Не забывайте, что при такой высокой концентрации магии в окружающих нас предметах, даже самые безобидные вещи могут повести себя непредсказуемо…

— Где уже эта виверна? — буркнул Алан. — Чем быстрее найдём её, тем быстрее вернёмся.

— Мужлан… — пробормотал себе под нос учёный. — А как же уважение к нашим святыням? Трепет перед божественной силой вулкана Орны?

— Какие тут уважение и трепет, когда я скоро примёрзну к седлу? — возмутилась Алана, поддерживая брата.

— Лучше смотрите по сторонам, — оборвал Реймонд. — Ещё не хватало, чтобы хранитель незаметно подкрался к нам.

Такая туша и незаметно… Ну-ну. Я прижалась к лошадке, потрепав её по холке. Наверняка бедняжка совсем продрогла.

— Подождите, — вскинул руку магистр Вебстер.

Он неловко соскочил с лошади и осторожно двинулся к заледенелой стене. Внутри неё сверкали серебристо-голубые кристаллы, похожие на драгоценные камни.

— Не время, Леннард, — одёрнул учёного Мордейл. — Посмотришь на обратном пути.

— На обратном пути скорее всего мы будем бежать отсюда, спасаясь от хранителя Орны, — пробормотал магистр. — Нужно всего лишь пару минут…

Шейла Мэрвей слезла с коня и пошла следом за учёным. Я тоже хотела направиться за ними, но моё внимание привлекла огромная сосулька, которая была как минимум несколько метров в длину. Она свисала с потолка, на её кончике как раз виднелся такой же драгоценный камень, какой хотел добыть себе магистр, ковыряя сейчас стену под восторженный шёпот рыжей ведьмы, которой, видимо, тоже не терпелось добраться до камня.

— Здесь добыть его гораздо легче, — негромко сказала я, опасаясь кричать.

Магистр ожидаемо не услышал меня, а Алан отрицательно покачал головой:

— Не трогай, к тому же подходить близко к краю опасно.

Я закусила губу, но всё-таки прошла вперёд и протянула руку, пытаясь пальцами достать до сосульки. Если будем ждать, пока магистр наковыряет себе кусок, так и замёрзнем здесь на веки вечные!

Пальцы коснулись льда, став влажными, я встала на самый кончик склона, зная, что тренировала равновесие в последние месяцы и уж точно не рухну вниз, как глупая клуша. Вода, коснувшаяся кожи, вызвала лёгкое жжение. Я поморщилась, но продолжила расшатывать пальцами кончик сосульки, пытаясь отломать лёд вместе с камнем.

— Ада, прекрати, — уже Мордейл обратил на меня внимание, по звукам я поняла, что он спрыгнул с лошади и идёт ко мне.

Я ещё активнее начала дёргать сосульку, боясь, что меня сейчас заставят вернуться и придётся мёрзнуть в мучительном ожидании. Внезапно подо мной что-то треснуло, я сдавленно пискнула, когда поняла, что ледяная земля уходит из-под ног.

Упав на спину, покатилась вниз по склону, прямо в туман, размахивая руками. Мой крик эхом разнёсся по недрам вулкана Орны. Почувствовала, что набираю скорость, страх так сильно сжимал грудь, что у меня едва получалось мыслить здраво. Нужно же что-то сделать! Но что? Глаза защипало, а руки ослабли, я беспомощно размахивала ими, чувствуя себя маленьким зверьком, которого вот-вот поглотит жадная ледяная стихия.

Впереди замаячила земля, вызвав у меня приступ паники. Нужно вспомнить хоть какое-нибудь заклинание… В последний момент я малодушно зажмурилась, но когда спустя несколько секунд столкновения не произошло, удивлённо открыла глаза.

Я зависла буквально в метре от земли прямо в воздухе, волосы растрепавшись почти касались её. Радостно улыбнулась и замахала руками, пытаясь освободиться от опутавшей меня магии. Но моя улыбка тут же померкла, когда я увидела ноги Реймонда, вставшие прямо передо мной.

— С ума сошла? — зло спросил он.

Я попыталась поднять голову, чтобы посмотреть на колдуна, но ничего не получалось. Путы держали слишком крепко. И я совершенно отчётливо услышала, как будто совсем рядом клокочет и бурлит огромная река.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы