Читаем Проклятый манускрипт полностью

— Кто это? — спросила она. — Кто-нибудь знает его?

Афра, всхлипывая, убрала руки от лица. Напрасно она пыталась побороть судороги, мучившие ее. Тем временем собралось уже добрых три дюжины зевак, и каждый пытался хоть одним глазком взглянуть на убитого. Сзади протиснулся крепкий мужчина.

— Что произошло? — громко закричал он и оттолкнул зевак. — Пропустите меня!

Афра услышала голос. Она знала его очень хорошо, но ее разум отказывался что-либо воспринимать. Слишком уж она была занята воспоминаниями об объятиях Ульриха.

— Боже мой, — услышала она голос. Афра подняла глаза. На какой-то бесконечный миг все вокруг нее будто застыло. Дыхание перехватило. Руки-ноги отказывались двигаться, а глаза и уши — что-либо воспринимать. И только когда мужчина протянул руку и коснулся ее, Афра снова пришла в себя.

— Мастер Ульрих? Вы? — не веря своим глазам, пробормотала она. Потом бросила взгляд на разбитое тело.

И тут Ульрих фон Энзинген понял, что происходило с Афрой.

— Ты думала, я…

Афра молча кивнула и, плача, бросилась к нему. Их объятие отпугнуло зевак. Полная матрона покачала головой и прошипела:

— Тсс, вы только посмотрите на себя! Перед лицом-то смерти!

Тем временем подоспел врач, одетый в черное, как предписывали цеховые правила, на голове — трубчатая шляпа, высотой добрые два фута.

— Он, должно быть, упал с лесов, — обратился к врачу мастер Ульрих. Они были знакомы, но симпатии друг к другу не испытывали.

Медик осмотрел труп, потом, прищурившись, взглянул наверх и задумчиво сказал:

— Что он там, наверху, интересно, делал? Он одет не как строитель, скорее как путешественник. Кто-нибудь знает его?

В толпе раздалось многоголосое бормотание. Некоторые покачали головами.

Медик наклонился и перевернул мертвеца на спину. Когда зеваки увидели раздробленный череп, по толпе прошел ропот. Некоторые женщины отвернулись и молча удалились.

— Его одежда указывает на то, что это чужестранец с запада. Но это делает его смерть еще более загадочной, — заметил Ульрих фон Энзинген.

Элегантным движением медик приподнял шляпу и передал мальчику на сохранение. Потом он расстегнул воротник на шее мертвеца и приложил ухо к груди. Кивнув головой, врач сказал:

— Пусть земля ему будет пухом.

В поисках какого-нибудь указания на происхождение чужестранца медик обнаружил во внутреннем кармане запечатанное воском письмо. На нем была печать епископа Страсбургского, а сверху каллиграфическим почерком было написано: мастеру Ульриху фон Энзингену, в Ульм.

— Письмо адресовано вам, мастер Ульрих, — удивленно сказал медик.

Ульрих, обычно такой самоуверенный и непоколебимый, казался удивленным.

— Мне? Дайте взглянуть.

Архитектор нерешительно посмотрел на лица зевак. Но только на секунду, потом он снова овладел собой и закричал на собравшихся:

— Что вы тут столпились? Убирайтесь к дьяволу и займитесь наконец работой! Вы же видите, человек уже мертв!

И, повернувшись к Афре, произнес:

— Тебя это тоже касается.

Бормоча что-то себе под нос, люди начали расходиться. Афра тоже повиновалась. Тем временем рассвело.

Когда Ульрих фон Энзинген поднимался к себе в домик, он обнаружил причину падения посла из Страсбурга. Три ступеньки последней лестницы, которая вела наверх, были сломаны. Присмотревшись поближе, он увидел, что каждая из трех ступенек подпилена с двух сторон. Не нужно было долго размышлять, чтобы понять, что целью покушения был не гонец, а он сам. Но кто покушался на его жизнь таким странным образом?

Естественно, у Ульриха фон Энзингена было много врагов, это нужно было признать. Он был не самым приятным человеком. И некоторые каменщики желали ему смерти, когда он ругал их работу. Но между пожеланиями смерти и покушением на жизнь все-таки большая разница. Ульрих прекрасно знал, что чернь ненавидит его, потому что он тратит деньги богатых, вместо того чтобы поделиться с ними. Но эта мысль была абсурдной. Ни один из этих денежных мешков, которые строили вместе с собором памятник самим себе, и не подумал бы поделиться с ними даже пфеннигом.

В любом случае, разобраться с этим покушением должен был городской судья. Но прежде чем отправиться в путь, чтобы сообщить судье о своей находке, Ульрих вскрыл письмо. На нем был герб епископа имперского города Страсбурга, подчиненного архиепископу Майнцскому, и звучало оно следующим образом:

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения