Читаем Проклятый меч Безельда (ЛП) полностью

«А! Вот они!» Чей-то голос прервал наш разговор, я обернулась и увидела старика, рядом с которым стоял деревенский гид, это ему я залепила несколько часов назад. Они что, пришли жаловаться из-за сломанного меча? Эти двое приблизились, и старик робко начал, понизив голос: «Извините, это вы те искатели приключений, которые только что пробовали вытащить меч?»

«Допустим, так? Вы пришли пожаловаться, что мы сломали ваш легендарный меч?» ответила я, улыбаясь. Старик улыбнулся в ответ.

«Нет, нет. Конечно, нет», отвечал он елейным голосом. «Я хотел кое о чем с вами поговорить…» Он сел на стул рядом со мной и продолжал еще тише. «Видите ли, я — староста этой деревни. К сожалению, это далеко не самое богатое место. Трудно, когда рядом нет ни памятников, ни достопримечательностей. Поэтому нам приходиться идти на хитрость.»

Ясно. Он не хочет, чтобы я рассказала всем, что эта легенда — ложь. Я злорадно ухмыльнулась. Тех, кто проявляет сочувствие, можно было бы уговорить, но такие слезные просьбы не действуют на мечницу и гениальную волшебницу Лину Инверс! Хотя то, что я являюсь воительницей и гениальной волшебницей в данной ситуации ничего мне не дает…

«Не самое богатое место, говоришь? А одет ты довольно хорошо для старосты бедной деревни.»

Он вздрогнул.

«Ты выглядишь очень здоровым и отъевшимся, особенно для своего возраста. И одежда твоя из хорошего материала. И у того, сзади, тоже.»

Старик снова вздрогнул. Затем оба пришедших побледнели. Все ясно как божий день — эти проныры забирали себе все деньги, которые приносил этот меч.

«Ну… В любом случае, я подумал, что будет честно вернуть деньги, которые вы заплатили за просмотр меча и попытку его вытянуть.», сказав это, староста вытащил из кармана куртки мешочек с деньгами и положил на стол. Мешочек выглядел слишком толстым, видимо там была не только наша плата за вход.

«Вы часом не пытаетесь заплатить нам за молчание?»

«Нет, нет. Я просто подумал, что будет очень неприятно, если странные слухи опорочат легенду деревни…»

«Так вы хотите заткнуть нам рот и дальше наполнять карманы золотом, которое приносит вам этот меч?»

Старик вздрогнул опять и судорожно замахал руками. «Нет! Совсем нет! Мы не будем больше использовать этот меч, поверьте нам!» По его глазам, впрочем, было видно другое. «Я не могу заплатить вам больше, но… ах, да! Ну, конечно!» Староста хлопнул в ладоши, словно вспомнив что-то. «Похоже, вы ищите легендарный меч? Так получилось, что я знаю одну историю про такой меч. Если вы меня выслушаете…»

Я прищурилась. Только дурак поверит в историю о легендарном мече, рассказанную человеком, которого поймали на облапошивании людей фальшивкой.

«Ммм… Я думаю, будет не вредно выслушать тебя».

«Ох!» Староста очень обрадовался. «Хорошо!»

«Но», добавила я с твердостью в голосе, посмотрев прямо на него. «Если ты соврал…» Я зловеще оборвала фразу.

«Д-да, разумеется!»

«Ладно. Давай, начинай.»

«Ммм… Хорошо. Если вы пойдете по большой дороге к западу отсюда, на север, то через четыре или пять дней вы дойдете до города Безельд.»

«Ухмм.»

«Там будет скала, а в скале — пещера…»

Так, стоп. Скала? Пещера? Где-то это уже было…

«А внутри пещеры камень, с воткнутым в него мечом…»

«Хватит чушь нести!»

И тут я врезала старосте по физиономии.

«Пфх! Если и дальше будешь врать, попробуй делать это более убедительно…»

После того как староста осел на пол, а деньги за молчание получены, я и Гаури покинули деревню. Небо было чистым, и солнце радостно светило прямо на нас. Мимо, громыхая расшатанными колесами, проехала повозка, запряженная ослом. Хотя мы вообще не знали где искать волшебные мечи, я считаю, что путешествовать бесцельно как сейчас, иногда неплохо. Хотя я не буду ронять слез сожаления, если внезапно появится бродячая банда разбойников. Я выбью из них дурь, а заодно и ограблю до нитки.

«Лина, так что ты думаешь делать дальше?» спросил Гаури, как только вдалеке показался городок, вокруг которого лежал уголь, ссыпанный в кучи.

«Не знаю.» пришлось мне признать «Я думаю о возможном посещении Безельда.»

«Безельда?» Гаури наморщил лоб, мысль долго до него доходила. «Я это название уже где-то слышал…»

«Это город, о котором нам рассказал тот пройдоха-староста.»

«А, точно!» Гаури кивнул, улыбнулся и нахмурился. «Так ты же сказала, что он соврал?»

«Да, сказала. Он определенно врал.»

Гаури замолчал, и некоторое время я слышала только щебетание птиц.

«Я не понимаю. Тогда зачем мы идем в Безельд?»

«Потому что больше нам идти некуда.»

«А…»

«Не похоже, что слухи о легендарных мечах правдивы. А если слух и оказывается правдой, то велика вероятность того, что меч уже кто-то взял. Так что, я думаю, мы ничего не потеряем, если пойдем в Безельд, нам все равно больше делать нечего.»

«Ясно. Пойдем неторопясь, да?»

«Верно.» сказала я, улыбаясь. Моя улыбка исчезла, когда громкий звук взрыва сотряс воздух, нарушая ленивую тишину. В вблизи все было нормально, а вот над городом, куда мы направлялись, поднялось огромное облако черного дыма.

«Что это?»

«Похоже, что мы пока не сможем отдохнуть. Пошли, Лина!»

Перейти на страницу:

Похожие книги