Читаем Проклятый, одинокий, дракон (СИ) полностью

Больная нога не давала Айне возможности идти быстро, но девушка торопилась как только могла. Она распрощалась с Лотером почти немедленно, но всё же к тому времени, как поднялась - Тьера в их комнате не было.

Айна было подумала, что он вышел, но его взгляд, такой счастливый, когда Тьер вошёл и потом... застывший, онемевший, остывающий...

Нет, не мог Тьер никуда выйти, разве что...

Открытое настежь окно дало такой красноречивый ответ.

Рука девушки рассеянно скользнула по подоконнику. Там, в чёрном небе сейчас не было даже звёзд. Но где-то над облаками парил невидимый с земли дракон. И летел он прочь. Как можно дальше от неё.

С улицы повеяло прохладой. Донеслись звуки музыки.

Город праздновал. Жёг костры. И сотни голосов пели одну и ту же песню. Что-то лирическое, знакомое. О любви, о драконе, о верности. И эхо подхватывало слова, множило, и оттого казалось, что поющих тысячи, и поют они со всех сторон.

О любви. О верности. О драконе, который улетел. А у любившей, но предавшей его девушки не выросли крылья.

Но Айна собиралась всё исправить.

- Вы готовы? - мессир Хьюго ещё раз проверил надёжно, ли приторочена к седлу фляжка.

- Как никогда, - кивнула Айна.

- Только умоляю вас, осторожнее на этой Дороге гонцов, особенно на перекатах, - меж густых чёрных бровей посла пролегла тревожная морщинка.

- Если я умру, то уже знаю, как, - улыбнулась Айна. - Уверяю вас, это случится не в дороге. Обещайте мне, что будете заботиться о нём.

- Всегда, - поклонился посол. - Но думаю, никто этого не сделает лучше вас, миледи. Никто и никогда не заменит ему вас.

- Я знаю, - натянула девушка поводья. - Я тоже люблю его.

- Удачи вам, миледи. Что бы вы ни задумали. Берегите себя!

- Спасибо, мессир Хьюго. Спасибо за всё!

Девушка пришпорила коня. Впереди у неё была тяжёлая дорога. Но сейчас - это меньшее из всех бед, что её ожидали.

Мессир Хьюго выбрал Айне отличного коня, но даже этот выносливый жеребец еле переставлял ноги, когда на закате следующего дня девушка въехала в замок Аркон.

И о том, насколько всё плохо, говорили и угрюмые лица слуг, и опухшие от слёз глаза служанок.

- Где он? - рухнула Айна в руки Ивет, когда её сняли с коня.

- На крыше, - всхлипывала Николетта, вытирая покрасневший нос. Она опасливо глянула наверх. - Он просто пил, а потом заперся на крыше и запретил его беспокоить. Теперь пьёт и кидает вниз бутылки.

- Если он заперся изнутри, можно как-то попасть на крышу? - Айна стиснула зубы от боли. Сутки в седле. Ноги совсем не слушались. Но, опираясь на руку Ивет и держась ближе к стене, упрямо пошла в дом.

- Там есть окошко, - вытерла заплаканные глаза Николетта. - Оно совсем маленькое, но выглянуть можно.

- А пролезть в него?

- Ох, не знаю, - с пристрастием осмотрела Айну служанка. - Хотя вы такая худенькая.

- Я помогу, - Ивет ободряюще сжала руку хозяйки. - Мы с леди Бри вас подсадим. Она и сама хотела в него влезть. Говорит, если Его Высочество трое суток так просидит, то они оба с драконом умрут. А уже пошли вторые.

«Как всегда, он всё за всех решил», - Айна только покачала головой в ответ.

Лестница показалась ей бесконечной, а окошко слишком маленьким. Но, убедившись, что Тьера поблизости не видно, Айна, как посоветовала горбунья, просунула в оконце руки и ухватилась за балку, что поддерживала навес. Главное, что в узкое пространство прошли голова и плечи, дальше снизу девушку подтолкнули, и Айна даже не шлёпнулась позорно вниз головой, а приземлилась на пол ногами, аккуратно и более-менее бесшумно.

Казалось, что на крыше никого нет. И Айна уже успела испугаться, что всё напрасно, что она проделала этот путь зря, и де Риз снова сбежал, когда обо что-то споткнулась.

Пустая бутылка загромыхала по каменному полу, и вторя этому громкому звуку, Тьер крикнул: «Убирайтесь!», но даже не оглянулся посмотреть кого там принесло по его душу. Так и стоял в расстёгнутом камзоле на каменном парапете, глядя вниз, на фонтан.

Айна застыла в ужасе, боясь пошевелиться. Казалось, ещё секунда, и Тьер спрыгнет. Но он задрал голову, допивая остатки из бутылки, и швырнул ту вниз.

После нескольких мгновений полёта, она упала на камни, и звук разбившейся вдребезги стеклянной посудины донёсся до крыши.

- Замечательное занятие, Ваше Высочество, - не выдержала Айна. - И очень достойное - закидать весь двор битым стеклом. Или проверяете, долго ли падать?

- Какие люди! Миледи де Риз, - развернулся герцог на нетвёрдых ногах и, пошатываясь, отвесил поклон.

Айна дёрнулась, когда, размахивая руками, Тьер чуть не оступился, и этим вызвала у него приступ злорадного хохота.

- Неужели, ты думаешь, что меня удержишь?

- Нет, но я прыгну вслед за тобой, - с вызовом посмотрела на него девушка, но с места не сдвинулась. - А ты - успеешь меня поймать?

Тьер опустил голову. Засунул руки в карманы.

- Зачем ты приехала?

- Ты сказал, что будешь ждать наверху, - усмехнулась Айна. - Жаль, что забыл уточнить на каком. Не думала, что придётся забраться высоко настолько.

Перейти на страницу:

Похожие книги