Читаем Проклятый, одинокий, дракон полностью

Но прежде чем они достигли цели, огромный чёрный дракон зловещей тенью пронёсся над площадью. Он подхватил леди Грэсию и взмыл вверх, заставив стражу в панике разбежаться.

— Дракон за нас! — крикнул кто-то из толпы. И люди, до этого испуганно попадавшие на землю, стали опасливо подниматься, а потом, разобравшись что к чему, тоже побежали к месту казни — освобождать приговорённых.

— За нас дракон! — кричали они, бросаясь на оставшихся гвардейцев с кулаками.

Охрана посла осторожно оттеснила Айну в сторонку, но даже из-за их широких спин Айна видела, что Рыцари Севера не встретили сопротивления. И женщина с грудным ребёнком плакала на груди мужчины, за спиной которого болтался конец обрезанной верёвки.

— За что на самом деле хотели казнить всех этих людей? — сердце Айны колотилось от радости, что всех спасли, пока посольский экипаж стучал колёсами по улицам столицы.

— Просто они говорили не то, что хотела слышать королева, — поглядывал посол в щёлку между шторок. — В этом их единственная вина.

Айна выглядывать на улицу боялась. Она и так знала, что там происходит — Рыцари Севера, к которым примкнули и жители города, а теперь и гвардейцы короля, наводят порядок и воздают должное распоясавшимся наёмникам. Теперь, лишённые поддержки королевы, наверняка, они выглядят не таким уж и неустрашимыми.

— Простите, что не предупредил вас заранее, — подал руку Айне посол, помогая выйти из кареты. — Вы и так были слишком расстроены и взволнованы. Герцог де Одилон ожидает в моей приёмной.

— Лотер? — заторопилась Айна и скривилась, наступив на больную и уставшую за день ногу. — А Тьер?

— Это мне неизвестно, — нахмурился посол, глядя на её лицо. — Вас что-то беспокоит, миледи?

— Нет, нет, пустяки, — успокоила девушка мессира Хьюго, поднимаясь по лестнице. — Пожалуйста, если встретите герцога де Риза раньше, чем я, передайте — я буду его ждать, когда бы он не вернулся. А то, знаю я его заботу. Обязательно завалится спать где-нибудь на кушетке, чтобы меня не будить.

— Конечно, миледи, — улыбнулся в бороду посол. — Охрана будет стоять у двери. И войдёт без стука, если ей покажется, что вам что-то угрожает. Особенно во время разговора с Его Сиятельством герцогом де Одилоном.

— Это лишнее, — улыбнулась она.

— Извините, у меня приказ, — покорно склонил он голову, и оба они знали чей.

Слуга проводил Айну до самого кабинета. И Лотер подскочил девушке навстречу, едва она вошла в дверь.

— Боже, как я скучал, — Лотер целовал руки Айны, упав на колени.

— Лотер, пожалуйста, — отступала она. — Нам нужно поговорить.

— Именно за этим я и пришёл. Рассказать тебе правду. Рассказать тебе всё-всё.

— Лотер, встань, — наконец, освободила Айна свои руки из его захвата.

Он и раньше был не в меру строен, а теперь, когда поднялся, казался Айне просто прозрачным и измождённым. Даже леди Грэсия, проведя не один день в застенках Даунтара, выглядела бодрее.

— Ты болен? — вдруг испугалась девушка, вспомнив, что его тётка умирает и тоже всегда казалась болезненной.

— Нет, нет, я здоров. Просто устал и измучился, ревнуя тебя к дракону.

— Лотер, — усмехнулась Айна, приглашая его присесть в кресло, сама опускаясь на краешек соседнего. — Я замужем за ним, если ты не забыл.

— Мне жаль. Мне так жаль, — де Одилон попытался опять упасть к ногам Айны, но она сдвинулась к самой спинке кресла, останавливая мужчину рукой.

«Если так и дальше пойдёт, охрана мне действительно пригодится», — с надеждой посмотрела девушка на закрытую дверь.

— Меня не нужно жалеть, Лотер. Ты хотел мне что-то сказать? Какую-то правду?

Он всё же сел, наконец, в кресло, и его нога в блестящем сапоге стала нервно покачиваться в такт его словам.

— Даже не знаю, с чего начать, — выдохнул Лотер, и приложил руку к груди, словно у него заболело сердце. — Я уже, правда всё рассказал Тьеру, но хочу покаяться и перед тобой. Я — не изменник родины. Клянусь! Это был не мой план. Я никогда не стремился к власти, но Лорина… Лорина убедила меня, что так будет лучше. Лучше для всех, особенно для Фриталии.

— Да, я помню, — мягко улыбнулась Айна. — Ты говорил, что тебя поддержит Астария. Но я рада, что ты передумал. И рада, что ты, в отличие от своей сестры, оказался не настолько честолюбив.

— Да, Лорина с детства завидовала нашей тётке, и всегда хотела стать не меньше, чем королевой.

— Я слышала, скоро у неё появится такая возможность?

— Не уверен, — пожал он плечами. — Ведь в её жизни всегда было только два смысла: Тьер и трон. Но утратив первый, она разочаровалась и во втором.

— Но она хотела убить Тьера, — Айна не сводила с герцога пристального взгляда.

— Убить дракона? — он отрицательно покачал головой. — Нет, нет, никогда она бы этого не сделала. Это Генриетта. Тогда, в сердцах, когда Тьер на тебе женился, Лорина разорвала бумагу, что дал ей король, но Генриетта увидела её клочки.

— Бумагу, в которой король признаёт де Риза законным наследником?

Перейти на страницу:

Все книги серии Парни с крыльями

Похожие книги