Читаем Проклятый остров полностью

— Он говорит, что мы должны оставить его, и двигаться дальше. Он всё равно не дойдёт до Эридании, километром больше, километром меньше, нет разницы, а тут он отдохнёт, пощиплет травки, пройдёт неделя, и ему станет лучше.

— Но здесь в предместьях орков водятся весьма опасные хищники.

— Единорог очень силён, он сможет за себя постоять.

— Ладно, тогда прощай товарищ, ты был хорошей лошадью.

Я потрепал гриву единорога, тот что-то проржал в ответ, и мы двинулись в путь. А единорог остановился, и начал усердно щипать листья с деревьев. Мы прошли несколько сотен метров, шли бодро, и Рип не плохо держал темп.

— Слушай, Рип, у тебя ведь есть кольцо выносливости?

— Да.

— Думаю, нам надо перейти с шага на бег.

— Но у меня не очень хорошее кольцо.

— Выдюжишь, побежали.

Рип послушался меня, и мы побежали со средней скоростью, километров восемнадцать в час. По моим подсчётам, таким темпом, мы должны будем выбраться из гигантской долины, посреди которой располагался город орков, всего через час. Мы продолжали бежать, я заметил, что Рип начинает уставать, но мы держали темп. Наконец лес кончился, и мы оказались невдалеке от дороги, которая вела к последней заставе орков. Мы увидели, что по дороге, метрах в двухстах от нас, идут орки, и сразу же залегли за камнями, к счастью, те не заметили нас. Я выглянул из-за камней и пересчитал их. Это была длинная колонна орков, численностью около пятисот бойцов, также в этой колонне ехало около двадцати орков кавалеристов на волках По бокам бежало несколько свор, но мы были достаточно далеко, и те не чуяли нас.

— Крупный отряд орков, — подытожил я, — идут медленно, через ущелье, придётся пропустить их вперёд.

— Может, пойдём по другому пути, нам ведь на северо-запад, а не на запад.

Я открыл карту, быстро просмотрел её.

— Нет, этот путь самый безопасный и короткий. Придётся подождать.

— А они ведь, могу поспорить идут осаждать ваш Саммервилль, эта дорога ведёт туда.

— Может быть, но мы ничего не можем сделать.

— Предлагаю пойти в атаку и перебить их всех.

— Сиди.

— Долго придётся сидеть.

— Потеряем часа три, не меньше, но другого выбора, я не вижу.

Мы сидели за камнями около часа, после чего вышли из-за них, пошли к дороге, а затем, не торопясь, двинулись вслед за орками. Те шли медленно, а догонять их нам не хотелось.

— Вообще, здесь идти не безопасно, этот отряд могут догнать другие орки, и они столкнуться с нами.

— Тут вообще везде не безопасно, это же восток острова.

— Да, в этом ты прав.

Но, мы благополучно миновали ущелье, и заставу, следуя за отрядом орков на запад. Никто их не догонял, и не напоролся на нас. Вскоре, мы свернули на Север к Эридании, горной стране эльфов, а орки ушли на запад, очевидно, громить Саммервилль, думаю, тут Рип был прав. После того как орки пошли в свою сторону, а мы в свою, мы с Рипом перешли с шага на бег. И уже через час оказались в горах. По пути случилась неприятность, мы шли по дороге, никого не трогая, как вдруг из-за камней появился здоровенный горный людоед. Рип отступил назад, мне за спину, он не в первый раз проявлял трусость. Я оголил оружие, тот подбежал ко мне, стукнул меня своей огромной дубиной, по голове, у меня аж позвоночник хрустнул. Я в отместку вскрыл ему своим мечом брюхо, мой меч сделал это легко и быстро, как бритва, да в принципе он был даже острее бритвы. Тот схватился за живот, зажал рану, бросил дубину и ушёл куда-то за камни, пытаясь остановить кровь.

— Ну, вот и всё Рип, скоро ты будешь дома.

— Я знаю.

Мы двинулись дальше, Рип выдохся, и мы перешли с бега на шаг, до Эридании оставалось совсем рукой подать. Вершины гор вокруг, и там где мы двигались стали заснеженными, подуло зимнем морозцем. Я только поёжился, так как был одет не по погоде. Доспех с кольчугой не грели вовсе, а от майки проку было мало. Всё-таки прошлый раз я ходил здесь в кожаной куртке, что намного теплее. И тут перед нами встало последнее препятствие, на единственной дороге в Эриданию, её финальном пути, орки построили заставу. Мы едва не напоролись на них, хорошо, что я в последний момент услышал их злобное сопение и рычание. Я осторожно выглянул из-за угла. Орки основательно подготовились к возможности прорыва эльфов с той стороны. Они выстроили несколько стен подряд, и на каждой из них стояли лучники и воины, всего орков было около сотни. Мы вернулись за угол, так чтобы орки не услышали нас.

— Что делать будем? Последний километр остался.

— Их там целый полк, не пробиться.

— Нам бы пробежать, без боя, но они выстроили эти поганые ворота. Осталось до Эридании всего ничего, совсем чуть-чуть. Слушай, Рип, ты можешь как-нибудь подать знак своим, у тебя есть там, не знаю, переговорный браслет например?

— В принципе у нас в армии бывают такие, но я не брал. Но думаю, нам придётся прорываться, тут осталось всего-то километр, эти орки последний рубеж. Преодолеем их, и всё, миссия выполнена, мы победили. Понимаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятый остров(Быков)

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези