Читаем Проклятый принц полностью

Вот только располагался он не в центре города, а на западной его окраине, на самом обрыве. Словно бы свысока смотрел на простирающееся море. Но в то же время казалось, что море в отместку точит и точит скалу, чтобы однажды дворец рухнул в темные глубины.

Внутреннее убранство ничуть не уступало внешнему. Выделенные мне покои явно бы сгодились даже для самой привередливой принцессы. Просторная спальня, ванная комната, гостиная и даже отдельная гардеробная… Хотя госпожа Амельда и заявила категорично: «Средненько», – но лично мне все очень нравилось. Особенно спальня, в нежно-бирюзовых тонах, с уместными вкраплениями позолоты – роскошная, но без помпезности, и в то же время очень уютная. Так и представляла себе, как сладко буду спать на широкой кровати… Хотя нет. Скорее, представляла, как наглый Плеск оккупирует все подушки и станет возлежать на них, как султан.

Дракончик, кстати, предупредил, что и во дворце со мной будет. При его способности оборачиваться облачком пара это проблем не составит. Не факт, конечно, что он объявится прямо сегодня, но явно долго себя ждать не заставит.

– Милая, я ненадолго тебя покину, – сопровождавшая меня госпожа Амельда собралась уходить, – мне надо и в свои покои наведаться, и выяснить, как тут дела. Тем более я еще из Дравура писала Вильде, чтобы для тебя к балу подготовили подходящее платье. Необходимо срочно все проверить! Если тебе вдруг что-то понадобится, в коридоре всегда есть слуги. Сегодня к тебе должны приставить личную служанку, тогда гораздо проще станет. Ну все, я пошла. А ты пока устраивайся, отдыхай с дороги, набирайся сил. Вечером должна быть просто в наилучшем виде!

Ага, легко сказать… Нет, я не считала себя уродиной, нормальная вполне, даже симпатичная. Но если сравнивать с красотками-избранницами… Нет, сравнивать – это вообще последнее дело. В конце концов, истинную не по внешности выбирать будут.

Но все равно, что уж скрывать, мне и самой хотелось выглядеть на предстоящем балу очень эффектно. Не для Натана, конечно, а, даже стыдно признаться, чтобы Дейвен заметил. Не в смысле «ах, какое сокровище я могу упустить». Просто сколько раз перед ним я представала чуть ли не как кикимора болотная, вот хотя бы теперь это компенсировать.

Но все же я очень старалась о Дейвене не думать, гнала все мысли о нем. Сейчас моя задача номер один – Натан. Ведь пока мой статус якобы избранницы держится на одном лишь авторитете госпожи Амельды. Как-никак она – родная сестра короля, не последний человек в Ариндейле. Но против этого и помолвка с Дейвеном, и тот факт, что первосвященник моей магии не почувствовал. А ведь какая вообще может быть избранница без магии? Потому и возможность участвовать в испытаниях висела на волоске… Теперь вся надежда на Натана.

И вот в свете всего этого я особенно не понимала поведение Уллины. Нет, как раз таки понятно, что Дейвен приковывает женское внимание. И вполне логично, что от него млеют даже избранницы, метящие замуж за Натана. Вот только что-то я сомневалась, что Уллина настолько потеряла голову, чтобы к нему в постель прыгать. Ведь явно девица расчетливая и хитрая до мозга костей, не зря она идет на несколько шагов впереди конкуренток. То есть явно намерена стать женой Натана. Но ведь избранница должна быть чиста и невинна. Как быть с этим условием? Наверняка Уллина в курсе этого.

Вывод напрашивался только один: она знает что-то такое, чего не знаю я. И, возможно, не знают многие. Иначе при ее расчетливости она бы, естественно, не допустила ничего такого, что поставит ее намерения под удар. Получается, шуры-муры с Дейвеном – вполне осознанная и зачем-то нужная ей затея, а не только весьма соблазнительное занятие.

И часа не прошло, как госпожа Амельда вернулась. С ней была пожилая дама, явно ниже по положению, но держалась важно, да и платье ее больше походило на униформу. И вдобавок с ними пришла девушка чуть старше меня, светловолосая, с россыпью веснушек на миловидном лице – она сразу показалась мне простой и при этом очень бойкого нрава. Как и дама, девушка была в униформе – видимо, служанка.

– Арианна, познакомься, это Вильда, старшая смотрительница, – представила госпожа Амельда пожилую женщину. – Она во дворце заведует всеми слугами, включая портных и поваров. По любым вопросам можешь обращаться к ней.

– Безмерно счастлива познакомиться с вами, госпожа Арианна. – Вильда с достоинством поклонилась.

Мне стало ужасно неудобно. Я не привыкла, чтобы мне кланялись, да еще и пожилые люди.

– Мне тоже приятно познакомиться, – скрыв неловкость, вежливо улыбнулась я.

– А это Пинна, – представила рыжеволосую девушку госпожа Амельда. – Она будет твоей личной служанкой.

– Рада познакомиться, – спешно сказала я.

– И я! – Пинна лучилась дружелюбием, но под грозным взглядом Вильды осеклась и мигом выкрутилась: – И я безмерно рада такой чести, как служить вам, достопочтимая госпожа. – Она поклонилась.

– Госпожа Арианна, нижайше прошу прощения, просто Пинна раньше никогда личной служанкой не была, но одно ваше слово, и мы заменим…

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги