Читаем Проклятый род полностью

Ну вот, хотя бы ноги размяли. Если честно, сидение в четырех стенах, мне уже порядком надоело. С хранителями нормально поговорить не могла. Книг нет. Заняться нечем. В комнатах не осталось ни одного уголка, куда бы я не сунула свой нос. Рысь со смехом наблюдал за моими перемещениями и все время подкалывал. А еще, я с тоской смотрела в небо! Так хотелось полетать с Шерриссаром! Но увы, это было пока неосуществимо. Не думаю, что вампирам понравиться столь вольное поведение. Все таки, не смотря на проявленную заботу, мы пленники. Да и оборотня не хотелось одного оставлять. Во первых, я за него беспокоилась. Во вторых, это было бы не честно по отношению к хранителю. Хоть рысь этого и не показывал, я чувствовала тоску зверя, стремящегося порезвиться на воле.

Когда вампир сообщил, что мы уже пришли, я очень удивилась. Вокруг были только деревья, зелень и небольшая мраморная беседка. И ничего, хоть отдаленно похожего на то, что обещали. Хранители напряглись. Но, какого же было мое удивление, когда мы вошли в эту беседку, и Геллан со смехом показал на каменные ступени, уходящие вниз.

«Подземные, термальные воды!» — Такого я не ожидала.

Увидев в каком предвкушении загорелись мои глаза, кареглазый вампир довольно улыбнулся. Он протянул руку, в знак приглашения. Плавное движение и между нами встал Шерриссар.

— Я сам провожу свою эйссарри, — проговорил демон, утягивая меня в сторону, поближе к оборотню. — После того как все проверю! Сайенар присмотри за девочкой! — И убедившись, что я в надежных руках, скрылся под землей.

— Но в этом нет необходимости! — Лицо вампира заледенело. — Я уже дал слово! Гелия, тебе ничего не угрожает!

— Не обижайтесь лорд, — проговорила я, чувствуя за спиной тепло блондина. — Никто не сомневается в вашем слове. Пусть проверит и успокоится, это его право.

Через пятнадцать минут, я уже спускалась по широким мраморным ступеням, с любопытством осматривая окружающее пространство. Меня сопровождал вернувшийся Шерриссар, Сайенар и лорд Геллан. Ступени привели в небольшую круглую залу, обработанную природным камнем, освещенную мягким теплым светом из висящих на стене светильников. В этой зале стоял накрытый столик, пара кресел и несколько каменных лежаков, покрытых мягкими шкурами. Такие же шкуры, только с более коротким ворсом, лежали на полу. А еще, здесь было несколько проходов, уходящих дальше в глубину. Как объяснил вампир, они вели к бассейнам, с разными температурными режимами.

Мне захотелось погорячее…

Пройдя еще пару метров, я попала в сказку! Комната — пещера, в которую мы вошли, была отделана блестящей, похожей на зеленый малахит плиткой. Такая же плитка, только чуть посветлее устилала огромный глубокий бассейн, над которым клубился горячий пар. Немного в стороне находился бассейн поменьше, с холодной, хрустально-чистой водой, в которой плавали кровавые лепестки от цветов.

Тысячи маленьких сфер, сотканных из мерцающего, золотисто-теплого света, освещали это великолепие. Они свободно парили у потолка, заставляя малахит преломляться в фантастическом танце. Теплый сухой воздух, без признака влажности, был насыщен нежными ароматами незнакомых благовоний.

Заметив с каким нетерпением я смотрю на воду, Геллан насмешливо улыбнулся. — Гелия, не буду тебя задерживать. Я подожду в комнате отдыха, твои шейганы, могут ко мне присоединиться.

С этими словами вампир нас покинул. А я просительно уставилась на Шерриссара.

Еще раз обведя пещеру внимательным взглядом, и не заметив ничего подозрительного, демон кивнул головой в знак согласия. Подойдя очень близко, он коснулся моих губ легким поцелуем.

— Я и оборотень будем прямо у входа. Сюда никто не сможет войти. Щиты не поднимаешь, если что зовешь сразу! Поняла?

— Есть сэр! — Ответила я, шутливо отдав честь.

— Укоризненно покачав головой, хранитель пошел на выход.

— Котенок, может я останусь? — ласково прошептал Сайенар целуя в висок. — Я буду хорошо себя вести. Честно.

— «Да разве я против? …» — Сай, может ты и будешь себя хорошо вести, — проговорила я, чувствуя запах своего лорда, — но вот я в себе не уверенна. У меня вся кожа зудит в нетерпении. Хочу полностью скинуть морок. А вдруг у меня опять начнется частичная трансформация? Что тогда? Ты как оборотень, должен меня понять. И отодвинься! Ты снова привлекательно пахнешь.

— Ладно малышшка развлекайся, — усмехнулся рысь, довольный моей реакцией на свою близость. — Только осторожнее, не навреди сама себе…

Оставшись наконец одна, я скинула платье, отпустила все чувства на свободу и с наслаждением погрузилась в божественно горячую воду. — «А, здесь довольно глубоко!» Сделав пару кругов, выплеснув накопившуюся энергию, я полностью расслабилась и погрузилась на дно, задержав дыхание. Раскинув руки, чувствуя приятную невесомость, стала смотреть как над головой зеленым изумрудом переливается толща воды, освещенная горящими сферами. Красиво…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы